ВЫСКАЗАТЬ - перевод на Английском

express
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
voice
голос
голосовой
глас
речевой
мнение
вокал
озвучивания
рупором
comment
замечание
комментарий
прокомментировать
отзыв
комментирования
views
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
expressing
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
comments
замечание
комментарий
прокомментировать
отзыв
комментирования
expressed
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
voicing
голос
голосовой
глас
речевой
мнение
вокал
озвучивания
рупором

Примеры использования Высказать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А сейчас позвольте мне высказать два тезиса.
Let me just make two points now.
Хотя по этому поводу Вы еще можете высказать свое мнение.
Though, you still can express your opinion on this issue.
Ч" ы можешь высказать свои доводы.
You can make your case there.
Настолько воодушевлена, что не могу высказать все.
I am so excited that I can't express all my emotions.
Могу я… высказать наблюдение?
May I… make an observation?
Необходимо просто пойти в банк и высказать свое пожелание.
You just need to go to the bank and make your wish.
OK позвольте мне высказать некоторые предположения.
OK, let me make some assumptions.
Позвольте мне высказать ряд дополнительных замечаний.
Allow me to make some additional remarks.
Можно высказать еще более общее мнение по поводу применения силы.
There is a more general point to be made regarding the use of force.
Фаузи смог высказать свое мнение.
Fauzi could speak his mind.
Вы собираетесь высказать все это на конкурсе?
Are you going to say all this at the contest?
Однако разрешите мне высказать некоторые дополнительные замечания.
Nevertheless, allow me to make some additional comments.
Позвольте мне высказать несколько вводных замечаний.
Allow me to make a few introductory remarks.
Я хотел бы высказать мнение ДНП в отношении программы работы на завтра.
I would like to convey NAM's view regard to tomorrow's work programme.
Статистической комиссии предлагается высказать свои мнения в отношении.
The Statistical Commission is invited to express its views on.
В заключение позвольте мне высказать очевидную мысль: мир обходится дешевле войны.
Let me conclude by stating the obvious: Peace is cheaper than war.
Она отметила, что надеется высказать свои комментарии и дальнейшие предложения по каждой статье.
It was looking forward to making comments and further proposals on each article.
Комиссии предлагается высказать свои мнения по следующим вопросам.
The Commission is invited to express its views on.
Дай мне высказать то, за чем я прилетел.
Just let me say what I have come here to say..
Позвольте мне высказать в этом отношении ряд соображений.
Let me offer some thoughts in this regard.
Результатов: 2180, Время: 0.3655

Высказать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский