ВЫЯСНИВ - перевод на Английском

finding
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
by figuring out

Примеры использования Выяснив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Слушатели проходят тестирование и, выяснив соответствующий уровень знаний
Students are tested and finding out their level of knowledge
Июля 2012 года Председатель, выяснив мнения сторон,
On 4 July 2012, the President, after ascertaining the views of the parties,
Думаю, выяснив, как ее жизнь закончилась, мы узнаем, где она началась.
I think the way we figure out how her life ended is to figure out where it began.
Познакомившись с сообщениями и выяснив, что их можно использовать только между пулами, аналитик начинает плодить пулы без всякой нужды.
After getting acquainted with messages and learning that they can only be used between pools, many analysts introduce unnecessary pools into their diagrams.
Кто расстроится больше всего, выяснив, что Короли Коалиции работают с плохишами из Освобождения?
Who would be the most upset to find out that the Coalition Kings were working with the big bad Liber8?
На основании пункта 1 статьи 53 своего Регламента Суд, выяснив мнения сторон
Pursuant to article 53, paragraph 1, of the Rules of Court, after ascertaining the views of the parties
Выяснив, что большинство стран поддерживают текст ЮНИДРУА
Having established that the majority of countries supported the Unidroit
Хотя первоначальная закупочная цена была согласована, продавец, выяснив, что изготовление потребует более значительных затрат,
Although the initial purchase price had been agreed upon, the seller, realizing that production would be more costly,
Узнав характеристики системы Nintendo 3DS и выяснив, что эти консоли легко" общаются" друг с другом,
When I first heard the specs for the Nintendo 3DS system and found out that the connectivity wasn't burdensome,
Установив контакт с первым фрегатом и выяснив, что судно уже обыскивалось,
After contacting the first frigate and ascertaining that it had already been searched,
Выяснив, что это на самом деле Ирвин,
Finding out it actually is Irwin,
Выяснив обстановку, за гением отправляется Жюль,
After finding out the situation, Jules goes after the genius,
увидев тело Луиса и выяснив, кто он есть, понимает,
after seeing Blanchard's body and finding out who he is, he deduces that Blanchard
Выяснив, что машина Беттса зарегистрирована на Илейн Таннер,
Upon learning that the car is registered to Elaine,
Выяснив, что Старк уполномочен назначить нового Капитана Америку,
Deducing that Stark will oversee the appointment of a new Captain America,
Ассоциация любительского хоккея Канады, выяснив, что сборные Великобритании
The CAHA, upon discovering that the rosters of the British and French teams were
Выяснив, что у молодого господина больше нет ко мне просьб, я стал готовиться к уборке квартиры.
After clarifying with the young master that he had no other requests to make of me, I started to prepare to clean the interior of the apartment.
Выяснив через суд, какие именно материалы вызвали нарекания ведомств,
Having identified the objectionable materials in the course of this court case,
Выяснив, что тот, с кем он заключил сделку, не выполняет условия до конца сделки, зачем ему?
Figured if whoever he made the deal with wasn't holding up their end of the bargain, why was he?
В постановлении от 30 июня 1998 года Суд, выяснив мнения сторон,
By an Order of 30 June 1998, the Court, after ascertaining the views of the Parties,
Результатов: 90, Время: 0.2191

Выяснив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский