ДЕЛЕГАЦИЯ ОРАТОРА - перевод на Английском

his delegation
его делегация
оратор
его страна
делегация страны оратора

Примеры использования Делегация оратора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Делегация оратора осуждает любые попытки использовать демократические принципы свободы слова
His delegation condemned any attempt to use the democratic principles of freedom of opinion
Делегация оратора полностью поддерживает предложение Генерального секретаря
His delegation fully supported the Secretary-General's proposal
Делегация оратора настоятельно призывает другие государства
His delegation urged other States
Делегация оратора настоятельно призывает Комиссию пересмотреть свое решение не отходить от общего подхода, принятого в отношении государств.
Her delegation urged the Commission to reconsider its decision not to depart from the general approach adopted for States.
Делегация оратора глубоко убеждена в том, что более активные международные усилия, направленные на эффективное искоренение таких преступных промыслов, будут также способствовать ликвидации терроризма.
It was his delegation's deep conviction that increased international efforts towards the effective elimination of such criminal activities would also contribute to the elimination of terrorism.
Делегация оратора благодарит за помощь Управления Верховного комиссара национальным правозащитным учреждениям.
Her delegation commended the assistance provided by the Office of the High Commissioner to national human rights institutions.
Делегация оратора приветствует доклад Генерального секретаря о Фонде международного партнерства Организации Объединенных Наций и высоко оценивает деятельность этого Фонда.
Her delegation welcomed the Secretary-General's report on the United Nations Fund for International Partnerships and commended the Fund's activities.
Делегация оратора поддерживает предложение Кубы об усилении роли Организации
Her delegation supported the Cuban proposal on strengthening the role of the Organization
Поэтому делегация оратора подтверждает свои оговорки относительно комментариев по данной теме, полученных от Европейского союза A/ CN. 4/ 592.
Her delegation therefore reiterated its reservations concerning the comments on the topic received from the European Union A/CN.4/592.
Делегация оратора убеждена в том, что не должно быть места доктринам безопасности, основанным на применении ядерного оружия.
It was his delegation's conviction that there was no place for security doctrines based on nuclear weapons.
Делегация оратора ожидает продолжения работы по этой теме
Her delegation looked forward to continued work on the topic
Делегация оратора, которая использовала формулу Аррии при проведении заседаний в период своего председательства, добилась хороших результатов.
The speaker's delegation had utilized Arria-formula meetings in conjunction with its presidency to good effect.
Непостоянные члены должны стремиться к кураторству, как поступила делегация оратора в вопросе, имеющем большое значение для его страны.
Non-permanent members should seek opportunities to take the pen, as the speaker's delegation did on a matter of importance to its country.
Делегация оратора высоко оценивает усилия УКНПП по содействию ратификации Конвенции против транснациональной организованной преступности
Her delegation commended ODCCP efforts to promote ratification of the Convention against Transnational Organized Crime
Делегация оратора уверена, что 1998 год возвестит о создании международного уголовного суда, однако необходима твердая воля
While his delegation was confident that 1998 would herald the establishment of the international criminal court,
Делегация оратора соглашается с тем, что Департаменту следует постепенно взять на себя ведущую роль в деле реагирования на кризисные ситуации,
While her delegation agreed that the Department should gradually assume a leading role in crisis response, she would be
Эти положительные изменения подтверждают правильность неизменной позиции, которую делегация оратора занимает с момента принятия резолюции 1559( 2004)
Those positive developments attested to the validity of his delegation's consistent position since the adoption of Security Council resolution 1559(2004)
И наконец, делегация оратора по-прежнему считает, что для того, чтобы проводимая работа была действительно полезной в целях объединения норм о защите людей в случае бедствий,
Lastly, it remained her delegation's view that in order for the work being done to be of real use in consolidating rules on protection in the event of disasters,
Учитывая новые проблемы, делегация оратора хочет предложить Организации Объединенных Наций рассмотреть вопрос о созыве в те же сроки второго всемирного конгресса молодежи,
Given the new challenges, his(Mr. Ould Mohamed Mahmoud, Mauritania) delegation wished to suggest that the United Nations consider convening a second world youth congress at that time,
Как понимает делегация оратора, временное применение договора означает, что его нормы будут реально применяться на практике
It was his delegation's understanding that the provisional application of a treaty meant that its rules would actually be put into practice
Результатов: 2042, Время: 0.0282

Делегация оратора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский