Примеры использования Должны приниматься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако решения должны приниматься независимо самим студентом.
Такие решения должны приниматься правительством соответствующей территории
Решения в порядке регулирования должны приниматься без вмешательства со стороны поставщиков общедоступных услуг.
Решения должны приниматься на основе консенсуса.
Основные бизнес- решения должны приниматься на основании объективных фактов.
Должны приниматься дополнительные меры по охране здоровья женщин.
Решения должны приниматься методом консенсуса.
В-четвертых, все решения должны приниматься на основе консенсуса.
Любые решения по этому вопросу должны приниматься руководителями программ.
Было также решено, что все решения редакционной группы должны приниматься консенсусом.
Во-первых, решения о путях управления глобализацией должны приниматься коллективно всеми странами.
Другие виды лекарственного взаимодействия- менее опасны, но все же должны приниматься всерьез.
В ходе такого расчета должны приниматься во внимание следующие параметры.
Должны приниматься меры для предотвращения замерзания пожарных магистралей и гидрантов.
Действия по этим ходатайствам должны приниматься безотлагательно.
Предложения и рекомендации группы экспертов должны приниматься на основе консенсуса.
Поэтому альтернативные водные ресурсы также должны приниматься во внимание.
Наконец, в соглашении должны приниматься во внимание различия в уровне развития договаривающихся государств.
С этой целью должны приниматься следующие меры.
Меры, которые должны приниматься.