Примеры использования Допускаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Наблюдатели не будут допускаться на совещания ГТОЭО,
На совещания Комитета должны допускаться наблюдатели и Стороны, не представленные в Комитете.
Сим судом… решено и приписано… что Джоанна Ван Бетховен… не должна допускаться.
наблюдатели должны допускаться на все совещания;
Такое отношение не должно допускаться.
К Факультативному протоколу не должны допускаться оговорки; и.
нападения на журналистов и СМИ не должна допускаться.
Внешние посыльные и гости допускаться не будут.
Прием новых участников должен допускаться всегда.
Звукооператоры с микрофонами не будут допускаться на эти фотосессии.
При этом экспорт материалов, содержащих СОЗ- БДЭ, будет допускаться только с целью экологически безопасного удаления.
Однако оратор согласна с тем, что лишение гражданства может допускаться лишь в исключительных обстоятельствах
арест должен допускаться только в том случае, если собственник несет ответственность в связи с данным требованием.
Удаление сортовых примесей может допускаться в установленных пределах при условии соблюдения допусков в момент проведения инспекций.
проектов положений о контрмерах, которые будут допускаться международным правом в качестве крайнего средства правовой защиты, используемого лишь в исключительных случаях.
Меры по временному приостановлению должны допускаться лишь в исключительных обстоятельствах,
Начиная с 1999 года, более не будет допускаться судебное разбирательство при отсутствии лиц в случае их неявки в суд, поскольку это приводит к задержке судебного разбирательства других дел.
Экспертные доклады спецслужб должны допускаться в качестве доказательств существования ОПГ в суде.
Отсутствующие кластеры могут не допускаться, или просто могут быть случайными пробелами из-за ограниченных знаний о лексиконе.
Фитопрочистка может допускаться в установленных пределах при условии,