ЕГО ПОСТОЯННОЕ - перевод на Английском

his constant
его постоянные
его неустанные
его неизменную
его непрестанные
он постоянно
his ongoing
его постоянное
его продолжающееся
его текущие
его неизменную
прилагаемые им
его неустанные
его непрекращающиеся
его нынешние
предпринимаемых им
his permanent
его постоянного
его неизменная
its continuous
его постоянную
его неизменную
его непрерывные
его непрекращающиеся
его продолжающихся
его последовательные
его длящийся

Примеры использования Его постоянное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
решает уйти со Стоящей С Кулаком, потому что его постоянное присутствие ставит племя под угрозу.
Dunbar decides to leave with Stands With A Fist because his continuing presence would endanger the tribe.
а также его постоянное обновление при закрытых окнах.
as well as its constant renewal with the windows closed.
предусматривая его постоянное обогащение.
by providing for its constant enrichment.
по вопросам партнерства за доклад о состояния дел с добровольными взносами, представленный в документе А/ 66/ 162, и за его постоянное стратегическое руководство
I thank the United Nations Office for Partnerships for the report on the status of voluntary contributions provided in document A/66/162 and for its continued strategic guidance
отражающую его постоянное стремление к осуществлению больших планов по построению более справедливого
reflecting his constant concern with helping to build a more just and progressive world society
приветствует, в частности, его постоянное и все более широкое сотрудничество с другими тематическими
welcomes in particular his ongoing and increasing cooperation with other thematic
Ходатайство бывшего сотрудника ПРООН об отмене решения прерывать его постоянное назначение ввиду оставления должности
Request by former UNDP staff member for rescission of the decision to terminate his permanent appointment due to abolition of post;
футболу Тони О' Дрисколлом, который временно занимал первые командные должности до того, как его постоянное назначение было подтверждено 25 февраля 2013 года.
with Director of Football Tony O'Driscoll taking temporary charge of first-team affairs before his permanent appointment was confirmed on 25 February 2013.
Главы государств и правительств воздали дань уважения Сообществу по вопросам развития юга Африки( САДК) за его постоянное посредничество в проведении политического диалога в Зимбабве
The Heads of State or Government paid tribute to the Southern African Development Community(SADC) for its continuing facilitation of the Zimbabwe political dialogue
принимает меры в целях защиты основных прав, как это подтверждает его постоянное участие в работе Комиссии по правам человека.
of fundamental human rights, as could be seen from its continuing participation in the work of the Commission on Human Rights.
Его постоянное присутствие в Дарфуре будет иметь исключительно важное значение для оказания помощи сплочению движений вокруг политических платформ,
His continuous presence in Darfur will play a critical role in helping the movements coalesce around political platforms, encouraging a cessation of hostilities
Его постоянное присутствие в Женеве
Its permanent presence in Geneva
В Словакии, как и в других европейских странах, происходит снижение уровня рождаемости; его постоянное снижение может также быть результатом неблагоприятного экономического положения в некоторых регионах как последствия происходящей в промышленности конверсии, а также фактора безработицы.
Slovakia, similarly to other European countries has a decreasing birth rate; its permanent reduction may also be a result of the adverse economic situation in certain regions as a result of the industrial conversion, as well as unemployment.
Четко осознать Его постоянное активное присутствие в жизни Церкви,
To become clearly aware of his continuous, active presence in the life of the Church,
Его постоянное участие в мероприятиях Организации Объединенных Наций позволяет ему как ознакомиться с различными точками зрения
Its ongoing participation in United Nations events has been an effective way both to learn from different perspectives
Делегация оратора благодарит УВКБ за его постоянное участие в решении вопросов питания,
His delegation thanked UNHCR for its continued involvement in their nutrition, health
который он постоянно проявляет по отношению ко всем государствам- членам Организации Объединенных Наций, и за его постоянное и чрезвычайно важное участие во всех политически значимых
for the interest he constantly displays in all United Nations Member States, and for his constant and crucial presence in every politically important situation
и обеспечить его постоянное развитие.
and to ensure its continued growth.
Специальный комитет признателен также правительству Новой Зеландии за его постоянное сотрудничество со Специальным комитетом
The Special Committee's appreciation also goes to the Government of New Zealand for its continuing cooperation in the Special Committee's work
а также его постоянное участие в качестве" активного члена" в работе НРПЭ в Норвегииi- все это создает опасность того, что по возвращении он будет подвергнут пыткам.
as well as his continued involvement as an"active member" in the EPRP in Norwayi all render him at a risk of being tortured if returned.
Результатов: 55, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский