ЖЕЛАЮТ - перевод на Английском

wish
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
want
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
desire
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся
would like
хотел бы
хотелось бы
желает
понравится
seek
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
unwilling
нежелание
неохотно
не желают
не хотят
не готовы
отказываются
не пожелали
не захотят
не склонны
невольного
eager
охотно
желание
нетерпеливый
стремится
готовы
хотят
жаждет
желая
не терпится
рвется
wished
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
wishing
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
wanted
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
wishes
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
wants
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
desired
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся
wanting
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
seeking
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
desires
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся
desiring
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся

Примеры использования Желают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Много зон, которые желают поделиться энергией, имеют несинхронизированные электрические сети.
Many areas that wish to share power have unsynchronized networks.
Они желают свергнуть правительство посредством убийств и хаоса.
They want to overthrow the Government through killing and chaos.
Они любят Его и желают представить Ему Церковь как святую Невесту.
They love Him, and desire to present the church to Him as a Holy Bride.
Желают ли взять слово на данном этапе еще какие-либо делегации?
Are there any other delegations wishing to take the floor?
Многие правительства желают усовершенствовать автотранспортные соединения с аэропортами.
Many Governments wished to improve road links to airports.
Желают работать в команде.
Want to work in a team environment.
Специалисты МЕТТЛЕР ТОЛЕДО желают вам успехов в определении содержания натрия!
METTLER TOLEDO wish you every success with your sodium determinations!
Увеличение груди посредством липофилинга подходит тем пациентам, которые желают.
Breast augmentation by autologous fat transfer is a suitable procedure for patients who desire.
Этого желают многие, но они скованы страхом и недоверием.
Many wanted to do that, but were trapped by fear and mistrust.
Желают ли взять слово какие-либо делегации?
Are there any delegations wishing to take the floor?
Авторы желают предложить следующие изменения.
The sponsors wished to propose the following revisions.
Подсудимые желают изменить свое официальное заявление.
The defendants wish to change their plea.
Две моих прекрасных леди желают поучаствовать.
I got these two fine ladies want to participate.
Я понимаю, почему ты так сильно хочешь верить, что сепаратисты желают мира.
I can see why you would want so badly to believe that the separatists desire peace.
Желают ли сейчас взять слово еще какие-либо делегации?
Is there any other delegation that wishes to take the floor now?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с французского): Желают ли выступить на данном этапе какие-либо делегации?
The PRESIDENT(translated from French): Are there any delegations wishing to speak at this stage?
Бермудские острова желают проведения подлинных консультаций,
Bermuda wanted real consultation,
Одни желают исключить из статьи 15 любую ссылку на статью 17.
Some wished to delete any reference in article 15 to article 17.
Боюсь, Власти желают, чтобы вы остались в живых.
The Authority wants you alive, I'm afraid.
Это тебя боги желают наказать.
It is you that the gods wish to punish.
Результатов: 3049, Время: 0.3128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский