IS WILLING - перевод на Русском

[iz 'wiliŋ]
[iz 'wiliŋ]
готов
ready
is willing
is prepared
is
committed
eager
done
finished
желает
wishes
wants
desires
would like
is willing
seeks
purports
намерена
intends
will
would
plans
intention
wishes
aims
is committed
is going
is determined
готовность
readiness
willingness
commitment
preparedness
ready
will
availability
openness
is prepared
будет
will
is
would
will have
shall
's gonna be
охотно
willingly
readily
gladly
happy
eagerly
glad
like
willing
will be pleased
pleasure
желание
desire
wish
willingness
will
want
захочет
wants
wish
will
would like
wanna
chooses
might
готова
ready
is prepared
is willing
committed
is
done
eager
readiness
готово
ready
is prepared
finish
is willing
done
committed
readiness
eager
готовности
readiness
willingness
commitment
preparedness
ready
will
availability
openness
is prepared

Примеры использования Is willing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Christ is willing to triumph through your faith too.
Христос желает торжествовать и через твою веру.
However, Dean is willing to accept him as a brother.
Однако Дин готов принять его в качестве брата.
My mom is willing to do anything.
Моя мама готова на что угодно.
The scientific community is willing to actively support the Convention implementation process.
Научное сообщество готово активно поддерживать процесс осуществления Конвенции.
The scientific community is willing actively to support the UNCCD implementation process.
Научные круги готовы активно поддерживать процесс осуществления КБОООН.
No one is willing to think on a planetary scale.
Никто не желает думать в планетарном масштабе.
Gaines is willing to risk his career.
Гейнс готов рискнуть своей карьерой ради этого.
The Chinese Government is willing to continue to make its contribution in this regard.
Правительство Китая намерено продолжать вносить свой вклад в этот процесс.
The Government of China is willing to study carefully any relevant request from the Counter-Terrorism Committee.
Правительство Китая готово тщательно изучить любую соответствующую просьбу Контртеррористического комитета.
The country is willing to implement dialogues to the highest extend.
Страна готова применять диалоги на самом высоком уровне.
That readership is willing to pay for quality content.
Читатели готовы платить за высококачественный контент.
The EU is willing to do its part.
ЕС готов выполнять свою роль.
And Ivar's former safety engineer is willing to testify to that.
И бывший инженер Ивара по безопасности желает дать об этом показания.
Fox is willing to offer us a series pick-up with a big penalty.
FOX намерен предложить нам полноценный сезон с большими премиальными.
It is willing to amend its penal code with provisions to specifically prohibit this practice.
Оно готово внести в уголовный кодекс конкретные поправки, запрещающие данную практику.
Germany is willing to provide a military contribution.
Германия готова предоставить свою военную помощь.
The military is willing to spend four billion Japanese yen to build a robot.
Военные готовы потратить на создание робота четыре миллиарда японских иен.
Look how far this monster is willing to go.
Видите, как далеко готов зайти этот монстр.
My clock is up for sale, but no one is willing to buy it.
Я хочу продать свои часы, но никто не желает купить их.
Adrian is willing to take responsibility.
Эдриан готова взять на себя ответственность.
Результатов: 1003, Время: 0.1227

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский