ЗАВЕРШЕННОЙ - перевод на Английском

completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
concluded
сделать вывод
заключать
заключение
констатировать
завершить
приходят к выводу
делают вывод
завершения
закончить
finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
closed
тесном
близки
закрыть
рядом
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
внимательно
accomplished
сделать
решать
выполнить
достичь
добиться
осуществить
совершить
завершить
выполнения
достижения
finalized
доработка
завершение
дорабатывать
завершить
завершение подготовки
окончательной доработки
закончить подготовку
подготовить окончательный вариант
окончательной подготовки
terminated
прекращение
аннулировать
прекратить
расторгнуть
прервать
завершить
заканчиваются
отменить
расторжение
оканчиваются
complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
the completion
завершение
выполнение
окончание
заполнение
завершить
at an end

Примеры использования Завершенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Процентная доля завершенной работы.
Percentage of work completed.
После выполнения данных действий инсталляция мода считается завершенной.
After performing these steps, the installation of the mod is complete.
На этом установку бота можно считать завершенной.
In this installation of the bot may be considered completed.
Сим считаю последнюю проповедь завершенной.
SIM find last sermon complete.
С указанием того, что процедура последующей деятельности считается завершенной.
Stating follow-up procedure considered completed.
я хочу сказать, что привязанность не является завершенной и неограниченной;
I want to say that the attachment is not complete and unreserved;
Процедура последующей деятельности по пунктам 15, 22 сочтена завершенной.
Follow-up procedure on 15, 22 considered completed.
Выберите одну цветовую гамму, чтобы ваша елка выглядела цельной и завершенной.
Sticking to one color scheme will make your tree look cohesive and complete.
Комиссия ревизоров, возможно, пожелает считать эту рекомендацию завершенной.
The Board of Auditors may wish to consider closing this recommendation.
Прибыль от завершенной деятельности----.
Profit from discontinued operations----.
Считать Иберо- американскую инициативу в сфере туризма завершенной;
To conclude the Ibero-American Tourism Enterprise Initiative;
Работу человечества нельзя считать завершенной.
Mankind's work is unfinished.
Ни одну реформу Совета Безопасности нельзя считать завершенной без проведения реформы Совета Безопасности.
No reform of the United Nations can be complete without Security Council reform.
Сьерра-Леоне гражданская война объявлена завершенной.
Sierra Leone Civil War is declared over.
Председатель объявляет работу Комитета на пятьдесят седьмой сессии завершенной.
The Chairman declared that the Committee had completed its work for the fifty-seventh session.
Генерал Крюгер официально объявил кампанию завершенной 18 мая.
General Krueger officially declared the campaign over on 18 May.
В 1998 году был обнаружен картридж- прототип с практически завершенной локализацией Mother.
In 1998, a version of the completed, original Mother localization was found.
После того, как карта прошла все этапы создания, она считается завершенной.
Once all the maps created have been completed, an ending is displayed.
Привычные сцены были сейчас игрой завершенной.
Accustomed scenes were now an ended play.
Цены относятся к полностью завершенной вилле, включает в себя оборудованную
Prices refer to the fully completed villa, includes equipped
Результатов: 474, Время: 0.0706

Завершенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский