ЗАНИМАЕТСЯ РЕШЕНИЕМ - перевод на Английском

addresses
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
deals
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
tackles
решать
заниматься
бороться
решения
борьбе
справиться
снасти
решения проблемы
устранения
преодолению
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
in seeking a solution

Примеры использования Занимается решением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Целевая группа занимается решением этих сложных вопросов
The Task Force is grappling with these complex issues
Правительство занимается решением вопроса молодежи, не охваченной школьным образованием, путем принятия особых мер по обеспечению ее социальной
The Government has dealt with the issue of youth not enrolled in school through special measures to ensure their social
Наряду с другими странами субрегиона Эфиопия занимается решением проблемы терроризма с начала 90- х годов.
Ethiopia, along with other countries of the subregion, had been dealing with the problem of terrorism since the early 1990s.
ИКМООНН создала группу по осуществлению и занимается решением всех неурегулированных вопросов, развивая одновременно организационную инфраструктуру.
UNIKOM has established the implementation team and is addressing all the outstanding issues while developing the organizational infrastructure.
Сообщество занимается решением целого ряда сложных проблем в области охраны окружающей среды в тесном сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций.
The Community was addressing a number of complex environmental problems in close cooperation with the United Nations Development Programme.
В течение нескольких последних лет Италия стала страной переселения и занимается решением этой проблемы вместе с основными соответствующими органами Организации Объединенных Наций и компетентными международными организациями.
In the last few years Italy has become a resettlement country and is dealing with this issue with the main relevant UN bodies and competent international organisations.
ЮНФПА занимается решением текущих и системных проблем,
UNFPA is addressing recurrent and systemic audit issues,
Правительство занимается решением проблем бедности среди нынешних пенсионеров путем активного поиска путей стимулирования большего числа пенсионеров ходатайствовать о назначении им пособий, на которые они имеют право.
The Government is tackling the problems of poverty among today's pensioners by actively seeking ways to encourage more pensioners to claim the benefits to which they are entitled.
Все чаще она занимается решением вопросов взаимосвязи таких проблем, как разоружение в целях развития,
Increasingly, it has addressed the interconnectedness of issues such as disarmament for development,
Азиатско-Тихоокеанский регион занимается решением ряда вопросов
The Asia-Pacific region is dealing with a number of issues
Департамент по вопросам управления занимается решением этих вопросов и будет добиваться последовательности в применении принципа делегирования полномочий отдельным лицам.
The Department of Management is addressing these issues and will strive to achieve consistency in the application of delegation of authority to individuals.
которое совместно с различными заинтересованными сторонами занимается решением данной проблемы.
the Government is working with various stakeholders to address this issue.
Помимо этого, Специальный докладчик указала на отсутствие каких-либо признаков того, что Уганда занимается решением многоаспектных проблем,
Furthermore, the Special Rapporteur reported that there was no evidence that Uganda was addressing the multilayered problems of its multiracial
Бутан, в тесном контакте с группой развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, занимается решением этих проблем посредством сотрудничества со странами транзита
Bhutan is working closely with the group of landlocked developing countries to address those challenges through the cooperation of transit countries
национального законодательств Комиссия анализирует политику и практику различных стран, а также занимается решением конкретных проблем.
national legislation, the Commission has studied policies and practices and has addressed specific issues as well.
Эта поддержка будет зависеть от того, насколько эффективно, по мнению общественности, Организация занимается решением стоящих перед ней трудных проблем.
This support will depend on how effectively the Organization is perceived to deal with the challenges it faces.
индуистские священнослужители и мусульманские вероучители, занимается решением проблемы торговли детьми и женщинами.
Hindu priests and Muslim maulvis to address the challenge of the trafficking of children and women.
Генеральным секретарем и БАПОР занимается решением многочисленных проблем и потребностей, связанных с защитой.
the Secretary-General and UNRWA, had been involved in dealing with the numerous protection problems and needs.
в сотрудничестве с командирами УНИТА Организация Объединенных Наций занимается решением этих материально-технических задач.
in cooperation with UNITA commanders, the United Nations has been addressing these logistic issues.
Правительство, опираясь на поддержку со стороны международных партнеров, занимается решением ряда инфраструктурных проблем, стоящих перед полицией.
The Government, with the support of its international partners, is addressing some of the infrastructure challenges facing the police force.
Результатов: 95, Время: 0.0516

Занимается решением на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский