ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ ПОДДЕРЖКЕ - перевод на Английском

significant support
значительную поддержку
существенную поддержку
серьезную поддержку
значительная помощь
существенную помощь
весомую поддержку
большую поддержку
considerable support
значительную поддержку
существенную поддержку
широкую поддержку
большую поддержку
значительную помощь
серьезной поддержки
strong support
решительную поддержку
твердую поддержку
активную поддержку
сильная поддержка
мощную поддержку
решительно поддерживает
значительную поддержку
широкую поддержку
серьезную поддержку
энергичную поддержку
substantial support
существенную поддержку
значительную поддержку
основную поддержку
существенную помощь
значительную помощь
весомую поддержку
большую поддержку
серьезную поддержку

Примеры использования Значительной поддержке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оказанию услуг государственного сектора, поделился опытом своей страны и рассказал о той значительной поддержке, которую она получает от системы Организации Объединенных Наций.
Public Service Management, of the Office of the President of the United Republic of Tanzania spoke of his country's experience and the considerable support of the United Nations system.
развития глобальных партнерских отношений подготовили, при значительной поддержке Организации Объединенных Наций,
the development of global partnership relations has prepared, with significant support from the United Nations,
необходимо возобновить подготовку кадров и осуществление мониторинга в более широких масштабах при значительной поддержке развитого мира.
it is necessary to revive training and monitoring on a larger scale, with substantial support from the developed world.
твердо им следует; при значительной поддержке международного сообщества доноров мы намерены сделать все возможное для постепенного решения задач,
adheres consistently to them; with the substantial support of the international donor community, it will do its utmost gradually to achieve
Благодаря значительной поддержке Садбхуджи даса( исполнительный директор),
With extensive support from Sadbhuja Das(Managing Director),
Токелау достигла существенного прогресса на пути к этим целям при значительной поддержке со стороны ПРООН в рамках третьей страновой программы, хотя начиная с 1993 года местное правительство уделяет заметно больше внимания укреплению политической и конституционной системы.
Tokelau has progressed significantly towards the achievement of those goals with significant assistance from UNDP in the third country programme although since 1993 there has been a marked shift in the local government's focus towards political and constitutional strengthening.
Чрезвычайно важно подчеркнуть, что эти негативные факторы все еще ощутимы, несмотря на значительный прогресс, которого наименее развитым странам удалось добиться при значительной поддержке со стороны своих партнеров по развитию.
It is also important to underscore that those negative factors continue to prevail despite the commendable progress achieved by the least developed countries, with considerable assistance on the part of their development partners.
структурной перестройки( ПСП) при значительной поддержке международных доноров во главе с Международным валютным фондом( МВФ)
Structural Adjustment Programmes(SAPs), largely supported by the international donor community led by the International Monetary Fund(IMF)
истории имени Кармеля в Американском университете в Вашингтоне и значительной поддержке Немецкого научно-исследовательского общества.
of Russian Culture and History at American University in Washington and with the great support of Deutsche Forshungsgemeinschaft.
Несколько национальных практикумов было организовано при поддержке Международного учебного центра МОТ в Турине и при значительной поддержке Организации Объединенных Наций в ряде стран Африки и Азии.
Some national workshops were organized with the support of the International Training Centre of the ILO in Turin, and with the substantive support of the United Nations in a number of countries in Africa and Asia.
соавторами которой выступили многие балканские- но и не только балканские- страны, и принятых при значительной поддержке и на основе консенсуса Генеральной Ассамблеей.
not just Balkan countries- and adopted with the vast support and consensus of the General Assembly.
также их подготовки в связи с осуществлением эффективных стратегий ликвидации насилия в отношении женщин при значительной поддержке со стороны ПРООН.
training programmes for police and the military on effective strategies to end violence against women, with strong support from UNDP.
Несмотря на мероприятия, проведенные ранее при значительной поддержке представительства УВКПЧ
Notwithstanding the activities organized previously with the valuable support of the UNHCR Office
по вопросам реинтеграции в общество при значительной поддержке со стороны ПРООН
Community Reinsertion, with the significant support of UNDP and ILO,
выступает одним из организаторов четырех из одиннадцати тематических консультаций при значительной поддержке органов Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития
co-leads four of the eleven thematic consultations, with strong support across the United Nations Development Group agencies and strong backing
во Франции при значительной поддержке со стороны МИВС в Нью-Йорке,
in France, with strong help from IAVI in New York,
Другие инициативы также способствуют мобилизации значительной поддержки.
Other initiatives have also helped to mobilize significant support.
пользующемуся значительной поддержкой делегаций.
which enjoyed considerable support among delegations.
компания пользуется значительной поддержкой белорусского правительства.
the firm has enjoyed significant support from the Belarusian government.
Для осуществления содержащихся в докладе предложений необходимо заручиться значительной поддержкой.
It is necessary to secure substantial support to implement the proposals contained in the report.
Результатов: 54, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский