Примеры использования Конкретные обязательства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конкретные обязательства, применимые в отношении морского рейса.
В этой связи необходимы более конкретные обязательства и целевые показатели.
Глава 4, статья 15 Конкретные обязательства, применимые в отношении морского рейса.
несут конкретные обязательства.
В других законодательных актах закреплены конкретные обязательства относительно указания причин.
Статья 14: Конкретные обязательства.
Ii. конкретные обязательства.
Всем компетентным учреждениям были представлены конкретные обязательства по ПДГВ Боснии и Герцеговины.
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного
Она включает конкретные обязательства по увеличению числа стационарных
есть конкретные обязательства во всем этом процессе.
Не имеющий обязательной юридической силы документ должен содержать конкретные обязательства, а не просто содействовать некоторым из мер.
Испрошенные данные будут представлены, однако конкретные обязательства могут быть объявлены лишь после внутреннего обзора руководством контракторов;
Комитет делает вывод о том, что статья 27 касается прав, защита которых налагает конкретные обязательства на государства- участники.
В отличие от торговли товарами конкретные обязательства о рыночном доступе
Странам будет предложено принять конкретные обязательства в направлении расширения сети гуманитарной защиты
Международным правом прав человека предусмотрены конкретные обязательства по обеспечению реализации экономических,
В этой связи он подчеркивает конкретные обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
Конкретные обязательства, касающиеся увеличения объема закупок противозачаточных средств,
В последние годы президент Бачелет приняла конкретные обязательства на основе" Повестки дня правительства по гендерному равенству в 2006- 2010 годах.