Примеры использования Конкретные обязательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Замбия отмечает изменения, происходящие в том, как обсуждаются вопросы на международной арене и как выполняются конкретные обязательства.
поощрение терпимости и конкретные обязательства государств.
В ней определяются обязательства всех сторон в конфликте и конкретные обязательства, возлагаемые на оккупирующую державу.
позволило бы реализовать конкретные обязательства на практике.
если это потребуется, конкретные обязательства, в качестве вклада Форума Организации Объединенных Наций по лесам в работу подготовительного комитета Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
Было бы полезным установить некоторые конкретные обязательства, учитывая уязвимость водоносных горизонтов перед загрязнением
В этом проекте декларации отсутствуют конкретные обязательства по финансированию и передаче технологий развивающимся странам
Беларусь взяла на себя конкретные обязательства в этой связи в рамках своего национального плана действий в интересах детей на период 2004- 2010 годов
В пункте 2 предусматривается, что конкретные обязательства, принятые на себя государствами по специальным конвенциям в отношении защиты и сохранения морской среды,
Выполнять конкретные обязательства по обеспечению защиты детей в ситуациях вооруженного конфликта, которые они взяли перед Специальным
например устанавливаться конкретные обязательства по какому-либо вопросу, или же в них будет отражена региональная специфика,
Кроме того, в соответствии с конституционным мандатом государство несет конкретные обязательства, касающиеся обеспечения эффективного осуществления без какой-либо дискриминации прав на работу,
Что конкретные обязательства по доступу на рынок( статья XVI ГАТС)
не будут взяты конкретные обязательства относительно полного искоренения ядерного оружия,
Кроме того, национальный стандарт не отменяет конкретные обязательства по международному праву в отношении обращения с иностранцами в качестве вопроса обычного международного права
В нее были включены также конкретные обязательства о начале переговоров по прояснению связи между существующими правилами ВТО
Государства- участники, имеющие конкретные обязательства по обычному международному праву
были достигнуты позитивные результаты и взяты конкретные обязательства.
Герцеговина берет на себя следующие конкретные обязательства.
Конкретные обязательства Сторон изложены в пунктах 3- 9( общее обязательство по представлению докладов)