КОРРУПЦИЕЙ - перевод на Английском

corruption
коррупция
подкуп
коррумпированность
коррупционных

Примеры использования Коррупцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все общество парализовано коррупцией и ядом идеологии жидовствующей ереси.
All society is paralyzed by a sting of poison of corruption and ideology Russian Judaism heresies.
Комиссия по борьбе с коррупцией при содействии МВМР разработала стратегический план работы.
With the assistance of DFID, the Anti-Corruption Commission has developed a strategic workplan.
Государственные инвестиции могут сопровождаться коррупцией и произвольными решениями со стороны государства.
Public investment may be subject to corruption and arbitrariness on the part of the State.
Он вернулся в город, задушенный коррупцией и насилием.
He returned to a city suffocated by corruption and violence.
Политика ВПП по борьбе с мошенничеством и коррупцией для информации.
WFP Anti-Fraud and Anti-Corruption Policy for information.
Политика ВПП по борьбе с мошенничеством и коррупцией на утверждение.
WFP Anti-Fraud and Anti-Corruption Policy for approval.
Принятые правительством меры по борьбе с коррупцией имеют лишь ограниченный успех.
Anti-corruption measures introduced by the Government have met with limited success.
Режим содержания полностью основан на произволе и насквозь пронизан коррупцией.
The prison regime is totally arbitrary and riddled with corruption.
Иордания создала также институциональную основу для решения проблем, порождаемых коррупцией.
Jordan has also put in place an institutional framework to deal with the challenges posed by corruption.
Официальный представитель также озабочен сохраняющейся повальной коррупцией в тюремной системе.
The Special Representative is also concerned about the continued prevalence of corruption in the prison system.
Принятие правительством Сьерра-Леоне мер по борьбе с коррупцией.
Anti-corruption measures implemented by the Government of Sierra Leone.
В то же время, направленное на борьбу с коррупцией законодательство часто изменяется и пересматривается.
At the same time anti-corruption legislation is subject to too frequent changes and revisions.
создаваемые коррупцией.
damage caused by corruption.
Также установлена связь между ТЛ/ НВМ и коррупцией, а также финансированием терроризма.
There are also identified links between the proceeds of THB and SOM with corruption and terrorist financing.
Развертывание действенной и последовательной борьбы с взяточничеством и коррупцией.
Efficient and continuing fight against corruption.
подпитываемой коррупцией и недееспособностью государственных органов.
feeding by corruption and disability of state structures.
Политическая система будет задействована всякий раз, когда вскрывается экономический ущерб, вызванный коррупцией.
A system will be put in place whereby economic damages caused by corruption are recovered.
Семинар по вопросу о борьбе с коррупцией.
Workshop on combating cor-ruption.
Одно государство отметило, что оно пока не зарегистрировало никаких дел, связанных с коррупцией.
One State noted that it had not yet recorded any cases with regard to corruption.
Поручить общую ответственность за борьбу с коррупцией независимому органу.
To entrust the overall responsibility for the fight against corruption to an independent body.
Результатов: 5221, Время: 0.4723

Коррупцией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский