НАПРАВЛЯЯ - перевод на Английском

sending
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
directing
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
guiding
руководство
гид
направлять
справочник
путеводитель
руководствоваться
пособие
руководить
экскурсовод
проводником
channelling
канал
телеканал
направлять
канальный
русло
ла-манш
фарватер
нормандские
направления
submitting
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
deploying
развернуть
развертывания
направлять
разместить
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации
dispatching
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации
aiming
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
routing
разгром
маршрут

Примеры использования Направляя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Направляя запрос, Вы соглашаетесь выполнять настоящие условия.
By submitting a query, you agree to abide by these terms.
Направляя ее прямо по коридорам Атлантиса в генераторы щита.
By directing it right down the corridors of Atlantis and into the shield generators.
Направляя все планеты и звезды, shweet.
While directing all the planets and the stars, shweet.
Гарри осторожно приблизился к этому туману, направляя на него луч света из волшебной палочки.
Harry approached it cautiously, pointing the wand's beam at it.
поддерживая и направляя через боль, которая является неизбежной.
to support and to guide, through the hurt that is inevitable.
О чем, черт возьми, он думает, направляя собственную дочь на задание под прикрытием?
What the hell is he thinking, putting his own daughter in undercover?
Получить прибыль возможно и посредством альтернативного способа, направляя компаньонов в Партнерскую программу 500Affiliates.
An alternative way to earn profits with us is by referring affiliates to our 500Affiliates program.
Сам Создатель дал нам эти Пророчества. направляя наши действия.
The Creator herself gives us these prophecies to guide our actions.
Его необходимо проводить через лабиринт, направляя побыстрее к выходу.
It should be carried out through the maze quickly steered toward the exit.
Потребитель услуги вызывает необходимую услугу, направляя ей сообщение, содержащее URI группы данных;
The service consumer invokes the requested service by sending it a message containing the URI for the dataset.
Защитите свой замок от нападения зомби, направляя солдат, чтобы идти, как создать свое королевство, чтобы развиваться.
Protect your castle from attack by the zombies, directing the soldiers to go as creating your kingdom to develop.
Индия, направляя свои войска в Кашмир, нарушает обязательства, официально взятые на себя ее отцами- основателями.
India had contravened the solemn pledges of its founding fathers by sending its army into Kashmir.
Ангелы помогают нам узнать это в первую очередь, направляя нас в ситуации обучения, которые поддерживают наш вселенский путь роста.
Angels help us learn this first by guiding us into learning situations that support our universe path of growth.
Игроку необходимо будет кормить свою акулу, направляя ее в сторону проплывающей мимо разнообразной рыбы.
The player will need to feed your shark, directing it toward a passing various fish.
Одной из основных составных мандата является возможность взаимодействовать с правительствами, направляя сообщения об индивидуальных делах
One of the mandate's pillars is the possibility to engage with Governments by sending communications on individual cases
В 90х годах частный сектор участвовал в финансировании культурных проектов, направляя средства на их осуществление через свои корпорации
During the 1990s, the private sector helped to finance cultural projects by channelling resources through foundations
Получить стать чемпионом Формулы- 1, направляя движения автомобиля к заносу,
Get to be the Formula 1 champion directing the movements of the car to skid,
Помоги ему, направляя указателем мыши,
Help him by guiding the mouse pointer,
Вторая камера служит для компенсации отдачи, направляя пороховые газы в противоположных направлениях так,
The second camera used for compensating impact, sending the powder gases in opposite directions
Важно обеспечить максимальную отдачу денежных переводов для развития, направляя их на цели инвестирования в секторах производства,
It is important to maximize the development impact of remittances by channelling them to investments in productive sector,
Результатов: 426, Время: 0.1538

Направляя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский