НАСТОЯЩЕГО - перевод на Английском

this
данной
настоящего
об этом
подобного
present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
real
настоящий
очень
реально
действительно
по-настоящему
реал
реальной
подлинной
истинное
недвижимого
current
нынешний
текущий
ток
действующего
существующих
современных
настоящее время
актуальные
true
истинный
настоящий
правда
верно
действительно
истинно
так
подлинно
поистине
подлинного
actual
настоящий
собственно
реально
действительный
фактические
реальных
актуальные
date
дата
сегодняшний день
свидание
настоящий момент
срок
встречаться
настоящего времени
датировки
датируются
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
presents
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
dated
дата
сегодняшний день
свидание
настоящий момент
срок
встречаться
настоящего времени
датировки
датируются

Примеры использования Настоящего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Голос моего настоящего Отца, предлагавшего спасение.
The voice of my true Father offering salvation.
В разделе 2 настоящего документа излагаются конкретные рекомендации.
Section 2 of this document outlines the specific recommendations.
Бокал настоящего Бордо.
An actual Bordeaux glass.
Игровой процесс за Дзюн и Настоящего Огра был продемонстрирован на выставке AOU в 2011 году.
The historical background and justification for LWE was presented at the ISIS2011 symposium.
Она научит меня стрелять из пистолета. Настоящего.
She's gonna teach me how to shoot a gun-- a real gun.
Любимец жрецов и инквизиторов прошлого и настоящего.
Favourite tool of inquisitors of the past and present.
Однако до настоящего времени подобные жалобы не представлялись.
To date, however, no such case had occurred.
Ждать настоящего героя.
Wait for the True hero.
Оценка вашего настоящего места проживания.
Locational evaluation of your current place.
Ii. дате вступления настоящего Протокола в силу;
Ii. the date of entry into force of this Protocol;
Мы ищем настоящего стрелка.
We're looking for the actual shooter.
Но со временем смогу создать его из настоящего металла.
But over time, I will be able to construct it of real metal.
Методы формирования счастливого настоящего и будущего.
Methods of forming a happy present and future.
До настоящего времени таких случаев не было.
To date, there have been no such cases.
Рецепт получения настоящего кальвадоса из яблок.
The recipe for obtaining this calvados apples.
Для настоящего охотника.
For the true hunter.
В течение настоящего отчетного периода продолжалось заслушание версии обвинения.
During the current reporting period, the Prosecution's case continued.
Вам нужна настоящая копия настоящего бюджета?
So you want an actual copy of the actual budget?
Я хочу чего то настоящего.
I want something real.
Дизайн- профессия настоящего и будущего.
Design- present and future profession.
Результатов: 32050, Время: 0.3784

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский