НЕДАВНЕМ - перевод на Английском

recent
недавно
свежий
последние
недавние
поздние

Примеры использования Недавнем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня Луксор игры остаются такими же привлекательными, как и в недавнем прошлом.
Today Luxor games attractive are the same as in the recent past.
Сегодняшние игры Маугли остаются такими же привлекательными, как и в недавнем прошлом.
Today's game Mowgli remain as attractive as in the recent past.
Сам же он представлял Генерального секретаря на недавнем Глобальном горном саммите в Кыргызстане.
He himself had represented the Secretary-General at the recent Global Mountain Summit in Kyrgyzstan.
Сегодня игры кот феликс остаются такими же привлекательными, как и в недавнем прошлом.
Today Felix the Cat games remain as attractive as in the recent past.
Были упомянуты конкретные примеры результатов, достигнутых Комитетом в недавнем прошлом.
Mention was made of the specific examples of the Committee's results in the recent past.
В недавнем докладе( А/ 63/ 228) Организации Объединенных Наций
As the latest report(A/63/228) of the United Nations Secretary-General amply attests,
Коста-Рика представила информацию о недавнем положительном опыте с общинами коренного населения на юге страны.
Costa Rica shared information about a recent positive experience with indigenous communities in the south.
На недавнем историческом Саммите тысячелетия наши лидеры вновь подтвердили необходимость более эффективного поддержания мира и безопасности.
Our leaders reaffirmed at the recent historic Millennium Summit the need to maintain peace and security more effectively.
Независимость этого органа была подтверждена в недавнем решении Конституционного суда Новая национальная партия Южной Африки против правительства Южно-Африканской Республики 1999( 3) SA 1991 СС.
The independence of this body was affirmed in a recent Constitutional Court judgment New National Party of South Africa v. Government of the Republic of South Africa 1999(3) SA 191 CC.
Он сообщил о недавнем закрытии нескольких вебсайтов, включая сайт группы" Матери Тяньаньменя" и сайт" Uighur Online",
I-PEN reported on websites that have been shut down recently, including a site for Tiananmen Mothers
Специальный докладчик получил от министерства внутренних дел информацию о недавнем создании этой Комиссии,
The Special Rapporteur was informed by the Ministry of the Interior that this commission had recently been set up
На недавнем Всемирном форуме редакторов WAN- IFRA в Киеве Голден говорил:" Ваши пользователи скажут вам, чего они хотят.
At the recent WAN-IFRA World Editors Forum in Kiev, Golden said,"Your customers will tell you what they want.
Эта формулировка была повторена и подтверждена в недавнем решении Международного Суда по делу Никарагуа против Гондураса.
This formulation was repeated and affirmed in the decision of the International Court recently in Nicaragua v Honduras.
было показано в недавнем совместном проекте MIT
as demonstrated in a recent joint project between MIT
Таможенные органы Литвы передали в секретариат информацию о недавнем случае контрабанды,
The Customs authorities of Lithuania had provided the secretariat with information about a recent smuggling case,
На недавнем местном референдуме в Хербруге( коммуна Ау)
In a recent local referendum in Au-Heerbrugg,
В недавнем независимом исследовании, проведенном в университете Кертин( Западная Австралия),
In a recent independent study from Curtin University, Western Australia conducted
Он прочитал статью о недавнем нападении на станции метро,
He read an article about a recent mugging in the subway station,
На недавнем" круглом столе" в Конгрессе ЮСАИД обязалось продолжать осуществление своей инициативы по мелким предприятиям в 1997 и 1998 годах.
At a recent congressional round table, USAID pledged to continue its micro-enterprise initiative in 1997 and 1998.
Монголия одобряет заявления, сделанные на недавнем совещании на уровне министров по содействию вступлению Договора в силу.
Mongolia endorses the ministerial statement at the recent Ministerial Meeting promoting the Treaty's entry into force.
Результатов: 2276, Время: 0.3785

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский