НЕДАВНЯЯ - перевод на Английском

recent
недавно
свежий
последние
недавние
поздние

Примеры использования Недавняя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И она недавняя.
And it's recent.
маркировка CE, недавняя гармонизация с UL1778.
CE marking, recently harmonized with UL1778.
Вот его фотография на ступенях суда… Недавняя.
That picture of him on a courthouse step… that's recent.
В этот момент оказывается востребованной собственная история, даже недавняя.
At that moment there arose a demand for a personal history, even one which was recent.
Недавняя кампания против дискриминации
The recently launched crusade against discrimination
Недавняя утечка данных показала переднюю панель- предположительно деталь нового iPhone 8,
Rrecent part leaks showed a front panel that could belong to the new iPhone 8
Актуальна также недавняя инициатива Соединенного Королевства и Нидерландов в отношении подготовки международных технических руководящих принципов.
The recent United Kingdom/Netherlands initiative on the preparation of international technical guidelines is also of relevance.
Считается, что недавняя вспышка птичьего гриппа у морских млекопитающих также может объясняться причинами экологического порядка.
It was thought that the recent avian influenza outbreak in marine mammals also had an environmental explanation.
Недавняя конференция на уровне министров, состоявшаяся на этой неделе в Нуакшоте, свидетельствует о том, что этот процесс идет полным ходом.
The latest ministerial conference held in Nouakchott this week shows that this process is under way.
Недавняя структурная перестройка ЮНИДО
The recent structural reform of UNIDO
Подходы и методы работы миссии были аналогичны тем, которыми пользовалась недавняя миссия по установлению фактов в Латвии,
The Mission's approach and methods of work were similar to those followed by a recent fact-finding mission to Latvia,
Недавняя активность ДжА в Интернете может был делом рук правопреемника Табарова, сообщил« Каравансараю» источник в МВД на условиях анонимности.
The recent online activity of JA might result from the post-Tabarov succession, the anonymous MVD official told Caravanserai.
на данной стадии недавняя« техническая записка» является лишь предложением,
however that the recent‘technical note' is merely a proposal at this stage
Это подтвердила недавняя специальная сессия Генеральной Ассамблеи по проведению обзора хода осуществления Повестки дня на ХХI век.
This was confirmed by the recent special session of the General Assembly on the review of Agenda 21.
Недавняя внешняя оценка деятельности ЕЭК* указала на то, что Комиссии следует принять меры по переводу своих партнерских отношений с ключевыми партнерами на официальную основу.
The recent external evaluation of ECE* pointed out that the Commission should move to formalize its partnerships with key partners.
Г-н ульд Толба( Мавритания) говорит, что недавняя кампания по выборам президента страны стала примером активного участия женщин в общественной жизни.
Mr. Ould Tolba(Mauritania) said that the recent presidential election campaign bore witness to women's involvement in public life.
Недавняя межкорейская встреча на высшем уровне
The recent inter-Korean summit and the Declaration constituted
Недавняя казнь шести сотрудников полиции, некоторые из которых имели высокий ранг, свидетельствует о том, что процедура запрашиваний разрешений на предъявление таким сотрудникам обвинения в совершении уголовных преступлений применяется беспрепятственно.
The fact that six police officers, some of them holding high rank, had recently been executed indicated that the filing of criminal charges against such officers proceeded without impediment.
Недавняя резолюция Совета по правам человека получила поддержку всех стран,
The recent Human Rights Council resolution had gained the support of all countries,
Недавняя проба всеобъемлющих шедевров повара Night Flight убедила нас, что мы, по-честному, предпочли бы хороший ужин хорошему сексу.
A recent tasting of Night Flight s chef/artiste ever-evolving creations convinced us that we would frankly rather have a good meal than good sex.
Результатов: 1301, Время: 0.0983

Недавняя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский