НЕИЗМЕННАЯ ПОДДЕРЖКА - перевод на Английском

continued support
продолжать оказывать поддержку
оказание дальнейшей поддержки
дальнейшая поддержка
продолжать содействовать
попрежнему поддерживать
unwavering support
неизменную поддержку
непоколебимую поддержку
твердую поддержку
решительную поддержку
безоговорочную поддержку
неуклонную поддержку
неустанную поддержку
неослабную поддержку
постоянную поддержку
continuous support
постоянную поддержку
неизменную поддержку
непрерывную поддержку
дальнейшая поддержка
unfailing support
неизменную поддержку
неустанную поддержку
continuing support
продолжать оказывать поддержку
оказание дальнейшей поддержки
дальнейшая поддержка
продолжать содействовать
попрежнему поддерживать
steadfast support
неизменную поддержку
твердую поддержку
решительную поддержку
неуклонной поддержки
последовательную поддержку
постоянной поддержке
устойчивой поддержке
неустанную поддержку

Примеры использования Неизменная поддержка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ответах отмечалась неизменная поддержка усилий Генерального секретаря
The responses indicated continuing support for the Secretary-General's efforts,
В единодушии, проявленном Комитетом, также находит выражение неизменная поддержка международным сообществом народа и правительства Гаити.
The Committee's unanimity also conveyed the international community's continuing support for the people and Government of Haiti.
не разовый проект, и для него необходимы неизменная поддержка со стороны государств- членов и их взаимное доверие друг к другу.
not a one-time project and it needed the continuing support and mutual trust of Member States.
Решительная и неизменная поддержка БАПОР международным сообществом является свидетельством его гуманитарного обязательства обеспечить благосостояние беженцев
The international community's firm and long-standing support of UNRWA, reflected both a humanitarian commitment to the welfare of the refugees and a political commitment
Неизменная поддержка со стороны Комиссии переговоров будет иметь важное значение для урегулирования сторонами своих разногласий в соответствии с правовыми нормами Европейского союза.
The constant support of the Commission during the negotiations will be crucial in helping the sides to craft a settlement in line with European Union law.
Неизменная поддержка со стороны международного сообщества имеет исключительную важность для сохранения импульса, приданного мирному процессу.
The unswerving support of the international community is crucially important to maintain the momentum in the peace process.
а также неизменная поддержка государств- членов
as well as the continued support of Member States
В проекте резолюции, содержащемся в документе А/ С. 1/ 51/ L. 6, подтверждается неизменная поддержка международным сообществом идеи создания зоны, свободной от ядерного оружия, в Южной Азии.
The draft resolution in document A/C.1/51/L.6 reaffirms the international community's enduring support for a nuclear-weapon-free zone in South Asia.
Нашим самым важным вкладом в деятельность Организации Объединенных Наций является наша неизменная поддержка мер по предотвращению конфликтов,
Our most important contribution to the United Nations has been our continued support for conflict prevention measures since 1993,
расширение возможностей для профессиональной подготовки и неизменная поддержка руководителей в сочетании с четким распределением их обязанностей
increased training opportunities and sustained support for managers, combined with a clear statement of their responsibility
Неизменная поддержка со стороны Совета Безопасности имеет исключительно важное значение для оперативного завершения возложенного на Трибунал мандата таким образом, чтобы это соответствовало максимально высоким стандартам в области международного уголовного правосудия.
The Security Council's continued support is essential to the expeditious completion of the Tribunal's mandate in a manner that is consistent with the highest possible standards of international criminal justice.
Неизменная поддержка международного сообщества,
The unwavering support of the international community,
И мы считаем, что неотъемлемой частью усилий по защите палестинцев является особая, неизменная поддержка со стороны НПО,
And we believe that an integral part of protection for Palestinians is exceptional, sustained support for NGOs, the United Nations
Неизменная поддержка, особенно со стороны международных финансовых учреждений
Continued support, particularly by international financial institutions
Кроме того, вклад Китайской Республики в дело мира и ее неизменная поддержка деятельности Организации Объединенных Наций- бесспорные свидетельства того, что ее кандидатура заслуживает должного рассмотрения на предмет принятия в Организацию Объединенных Наций.
In addition, the Republic of China's contribution to world peace and its unfailing support of United Nations activities are undeniable evidence of its qualifications to receive proper consideration for having a seat at the United Nations.
Неизменная поддержка Совета Безопасности имеет жизненно важное значение для усилий, которые предпринимает Трибунал в целях оперативного завершения выполнения своего мандата таким образом, чтобы это согласовывалось с максимально высокими стандартами в области международного уголовного правосудия.
The Security Council's continued support is vital to the Tribunal's efforts to expeditiously complete its mandate in a manner consistent with the highest possible standards of international criminal justice.
В заключение позвольте мне от имени тихоокеанских малых островных развивающихся государств официально выразить нашу благодарность всем авторам, неизменная поддержка которых укрепляла наш дух
In closing, allow me on behalf of the Pacific SIDS to place on record our debt of gratitude to all the sponsors, whose unwavering support nourished our spirits and gave us the
наличие политического пространства для принятия мер, а также неизменная поддержка международного сообщества.
the commitment of the parties, the existence of political space in which to operate and the sustained support of the international community.
судебным преследованием, им потребуются неизменная поддержка и всестороннее сотрудничество всех государств- членов.
the Office of the Prosecutor will need the unwavering support and full cooperation of all Member States in order to be able to conduct effective investigations and prosecutions.
для достижения успеха им понадобятся не только наши добрые пожелания, но и прежде всего наша неизменная поддержка, гибкость и готовность к поиску практически достижимых компромиссов.
they will need not only our good wishes but, above all, our sustained support, flexibility and readiness to seek workable compromises.
Результатов: 117, Время: 0.0482

Неизменная поддержка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский