смотрите примечание ниже) XChange 2 несовместим с Mac Макинтош.
XChange 2 is not Mac compatible.
Компонент Защита от эксплойтов несовместим со служебной программой Microsoft EMET на компьютерах под управлением Microsoft Windows 10.
The Exploit Prevention component is incompatible with Microsoft's EMET utility on computers running the Microsoft Windows 10 operating system.
Несовместимые материалы СС несовместим с кислотами и солями аммония, а также с фтористоводородной кислотой
Incompatible materials BOS is incompatible with acids and ammonium salts as well as with hydrofluoric acid
На настоящий момент только 52 государства направили подобные приглашения, и этот факт несовместим с призывами государств к тому, чтобы система специальных процедур действовала сбалансированно и комплексно.
The fact that only 52 States have currently issued such an invitation is inconsistent with calls by States for the special procedures system to operate in a balanced and comprehensive manner.
Он несовместим с блоками питания, поставляемыми с другими корпусами жестких дисков производства Seagate,
It is not compatible with power supplies provided with other hard drive enclosures produced by Seagate,
Этот принцип несовместим с необходимой и не подлежащей обсуждению конфиденциальностью коммерческих,
This principle is incompatible with the indispensable and non-negotiable confidentiality of data of commercial,
Нынешний формат сводного перечня, составленного Комитетом, учрежденным резолюцией 1267, для целей выявления соответствующих лиц, несовместим с электронной системой хранения данных, используемой пограничными властями.
The current format of the 1267 Consolidated List for the purposes of locating persons is inconsistent with the electronic system of data storage used by the border control authorities.
Такой подход несовместим с необходимой и не подлежащей обсуждению конфиденциальностью коммерческих,
Such an approach is incompatible with the indispensable and non-negotiable confidentiality of data of commercial,
Каждый изданный парламентом закон, который в каком-либо отношении несовместим с настоящей Конституцией
Every law enacted by the Oireachtas which is in any respect repugnant to this Constitution or to any provision thereof,
Более гибкий подход в этих областях несовместим с искусственными и произвольными временными рамками, которые никак не связаны с реальными потребностями и достигнутыми результатами.
Greater flexibility in these areas is not compatible with artificial and arbitrary time frames that are unrelated to needs or performance.
Этот пережиток Второй мировой войны несовместим с принципом суверенного равенства государств.
This remnant of the Second World War is incompatible with the principle of the sovereign equality of States.
Данный аппарат несовместим с функциями аудиокомментариев( например,
This unit is not compatible with the audio commentary features(for example,
Парламент не должен издавать никакого закона, который в каком-либо отношении несовместим с настоящей Конституцией или любым ее предписанием.
The Oireachtas shall not enact any law which is in any respect repugnant to this Constitution or any provision thereof.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文