do not meetdo not corresponddo not comply withdo not conformnot in conformitydo not matchare not consistentnot in linenot in accordancenot in compliance
are incompatibleare not compatibleare inconsistentare not consistent
не согласуются
are not consistentdo not agreenot in accordancedid not conformnot in linedo not accordare not compatiblenot in conformitydo not correspondare not in compliance
The law stipulates other activities that are inconsistent with the post of a judge.
Законом предусматриваются другие виды деятельности, которые являются несовместимыми с должностью судьи.
The author's statements on the fate of his father also are inconsistent.
Заявления автора о судьбе его отца также несостоятельны.
Sing It doesn't help us if You're inconsistent sing.
Не поможет это, если ты будешь непоследователен.
The AMA Guides are inconsistent between chapters.
Направляющие выступы AMA сбивчивы между главами.
body fat distribution outcomes are inconsistent.
исходы распределения жировых отложений сбивчивы.
responses to emails are inconsistent.
ответы на электронные письма непоследовательны.
The provisions of art. 26(1) are inconsistent with the principle that multilateral international treaties whose purposes concern the international community as a whole must be open to universal participation.
Положения пункта 1 статьи 26 несовместимы с принципом, согласно которому многосторонние международные договоры, которые по своим целям касаются всего международного сообщества, должны быть открыты для всеобщего участия.
React to large increases in order volumes that are inconsistent with the normal ordering sequence
Реагируйте на повышение объемов заказов, которые не соответствуют обычной последовательности заказов
The present draft articles do not apply to the extent that they are inconsistent with special rules of international law, such as treaty provisions for the protection of investments.
Настоящие проекты статей не применяются в той мере, в какой они несовместимы со специальными нормами международного права, такими, как договорные положения о защите инвестиций.
Emission standards for harmful air pollutants are inconsistent with EU standards,
Стандарты выбросов в воздух вредных загрязнителей не соответствуют стандартам ЕС,
His or her activities are inconsistent with the interests of national security
Если его действия противоречат интересам обеспечения национальной безопасности
No State may impose conditions on a contractor that are inconsistent with Part XI of the Convention
Ни одно государство не может устанавливать для контрактора какие-либо условия, которые несовместимы с Частью XI Конвенции
CFC consumption are inconsistent with its obligation to reduce consumption to no greater than the allowable limits under the Montreal Protocol.
так и ХФУ не соответствуют ее обязательству сократить потребление до уровня, не превышающего максимально допустимые значения, предусмотренные Монреальским протоколом.
Insofar as any of these measures are inconsistent with article 9 of the Covenant,
В той степени, в какой эти меры не совместимы со статьей 9 Пакта,
To ensure maximum disclosure, laws which are inconsistent with this principle should be amended or repealed.
Для обеспечения максимального разглашения информации законы, которые несовместимы с этим принципом, должны быть изменены или отменены.
Discriminatory acts directed against Muslims and Islam are inconsistent with the spirit of the United Nations Charter,
Акты дискриминации, направленные против мусульман и ислама, противоречат духу Устава Организации Объединенных Наций,
Export subsidies are inconsistent with requests for further import liberalization by developing countries,
Экспортные субсидии не согласуются с требованиями в отношении дальнейшей либерализации импорта развивающимися странами,
If a tenderer finds that certain tender document provisions are inconsistent with NEFCO's Procurement Guidelines,
Если участник торгов сочтет, что отдельные положения конкурсных документов не соответствуют Руководству НЕФКО по закупкам,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文