НЕ ЗАБРАЛИ - перевод на Английском

didn't take
не принимать
не берут
не предпринимают
не воспринимают
не принимаются
не занимают
не забирай
не учитывают
не взять
didn't get
не получают
не попасть
не поймите
не будешь
не получается
не надо
не добрались
не влезай
не должны
не достать
hasn't been picked up
wasn't taken
repossess
изъять
не забрали

Примеры использования Не забрали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы не забрали свои вещи перед тем, как дом был разрушен?
You didn't remove your possessions before your house was demolished?
Бумажник не забрали, как и часы, и телефон.
They didn't take the wallet, watch or cell phone.
Они сказали, что вы не забрали газеты Sporting Life с понедельника.
They said you hadn't picked up the Sporting Life since Monday.
Если только позже его не забрали.
Unless it was removed later.
Нужно собрать заколдованные предметы, пока подсматривающие не забрали их.
Need to collect enchanted items until peeper not taken them.
Их так и не забрали.
They were never picked up.
Пока его не забрали.
Until they took him away.
Почему вы просто не вломились в наш дом и не забрали чайник?
Why wouldn't you just break into our house and take the teapot?
Потом мы вспомнили, что мы не забрали свое золото.
Then we realized that we did not bring our gold.
Это должно быть был перевалочный пункт, пока они не забрали девочек в другое место.
This must have been a way station until they moved the girls someplace else.
Ей пришлось уехать пока ее не забрали.
She had to get out before she was taken out.
Смотри, что мы чуть не забрали!
Look what we almost took!
Ты была единственным, что у меня не забрали.
You were the only good thing in my life… that hadn't been taken from me.
Если Дымовики не забрали металл назад на Зловещую Трясину,
Oh! If the Smokebreaths didn't take the metal back to Breakneck Bog,
И если бы мы не забрали их прежде чем их вновь переместят,
And if we didn't get them before they were moved again,
Конечно, они не забрали его душу, иначе это было бы заметно,- раздраженно ответил Гарри.
Of course they didn't get his soul, you would know if they had,' said Harry, exasperated.
значит, это не потому, что вы не забрали белье из прачечной.
so it's not because you didn't get your laundry done.
Если бы они не забрали оружие, я бы предложил их догнать и выпороть.
If they had not taken our weapons, I would say we should go after them and give them a hiding.
Чтобы лизингодатели не забрали самолеты, акционеры перевозчика через дочернюю структуру страховой компании" Ингосстрах" выкупили эти лайнеры в собственность.
To lessors have not taken aircraft carrier shareholders through a subsidiary insurance company"Ingosstrakh" bought these liners in the property.
Но Дамблдор говорит, что его это совершенно не волнует, лишь бы они не забрали его коллекцию карточек из шоколадных лягушек,- усмехнулся Билл.
But Dumbledore says he doesn't care what they do as long as they don't take him off the Chocolate Frog Cards,' said Bill, grinning.
Результатов: 63, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский