ОБОСНОВЫВАЮТ - перевод на Английском

justify
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
substantiate
подкреплять
обосновывать
обосновании
подтверждают
аргументировать
base
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
justifies
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
justifying
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
prove
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить

Примеры использования Обосновывают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как правило, прокуроры обосновывают свои требования тем, что при помощи подобных сервисов пользователи интернета могут получать доступ к экстремистским материалам.
As a rule, prosecutors justify their demands by the fact that, with the help of such services, Internet users can access extremist materials.
Секретные следователи могут также задействоваться для расследования тяжких преступлений, когда определенные факты обосновывают риск повторного совершения преступления.
Undercover investigators may also be used to clear up felonies where certain facts substantiate the risk of a repetition.
Полученные результаты обосновывают необходимость использования органами надзора за финансовым сектором показателей, которые характеризуют структуру национальной экономики.
The obtained results justify the necessity of use of indicators that characterise structure of the national economy by financial sector control bodies.
В отсутствие иных факторов упомянутые автором обстоятельства в полной мере и объективно не обосновывают ее сомнения в отношении беспристрастности судьи.
In the absence of other factors, the circumstances mentioned by the author do not fully and objectively justify her apprehensions as to the impartiality of the judge.
именно эксперты группы мониторинга дают оценку стране, обосновывают рейтинги и разрабатывают новые рекомендации.
it is the monitoring experts, who assess the country, justify ratings and develop new recommendations.
в ходе которого руководители учетно- затратных центров обосновывают сохранение непогашенных обязательств, которые переносятся на следующий финансовый год.
where cost centre managers justify the retention of unliquidated obligations to be carried forward to the next fiscal year.
прилагаемые материалы в достаточной мере обосновывают эти жалобы с точки зрения их приемлемости.
that the adduced material sufficiently substantiates those claims, for purposes of admissibility.
Кроме того, представленные документы надлежащим образом исчисляют и обосновывают заявленную разницу между ожидавшимися
Further, the evidence submitted adequately quantifies and supports the claimed difference between expected
Эти примеры( которых можно найти множество) обосновывают наше первое утверждение о том,
These examples(which could be multiplied many times over) establish our first proposition,
Приведенные свидетельства обосновывают вывод о том, что полиция продолжает рассматриваться в качестве" оккупационной армии" во многих общинах цветного населения.
Testimony supported the conclusion that police continue to be viewed as an'army of occupation' in many communities of colour.
Cambridge Analytica обосновывают использование и злоупотребление персональными данными их компаниями,
Cambridge Analytica rationalize their companies' use and abuse of personal data,
Авторы обосновывают, что с точки зрения лексикографирования гидронимические своды- каталоги обладают несомненными преимуществами перед алфавитными гидронимическими словарями.
The authors argue that, in comparison with alphabetized hydronymic dictionaries, hydronymic catalogues have some obvious advantages for onomastic lexicography.
Шведские власти обосновывают свое решение лишь произвольной оценкой общей правдивости заявлений автора сообщения.
The Swedish authorities build their decisions entirely on the basis of an arbitrary assessment of the author's general trustworthiness.
образ действий, которые обосновывают эти ожидания и убеждения о мире.
demonstrable behaviors that validate those expectations and beliefs of peace.
Они близки нашим, поскольку доказывают не только квази разумность генома, но обосновывают участие разума в создании генетической информации, что принципиально, стратегически важно.
They are close to our, as proved not only quasi reasonableness genome, but to justify the participation of the mind in the creation of genetic information, that fundamentally, strategically important.
Данные, представляемые в плановых и полугодовых обзорах, в основном отражают расходование бюджетных средств( в виде показателя<< исполнения бюджета>>) и обосновывают увеличения бюджетных ассигнований.
Data presented in planning and mid-year reviews focus primarily on spending against the budget(through an"implementation rate" measure) and on justifications for budget increases.
бывших должностных лиц, пользующихся иммунитетом ratione materiae, обосновывают по-разному.
former officials enjoying immunity ratione materiae are reasoned in various ways.
культура тотального управления качеством, обосновывают ведущую роль Wakol.
a culture of Total Quality Management are reasons for to Wakol's leading position.
Действительно, все аргументы, приведенные представителем Китая, в целом обосновывают использование слова" коммуникация.
Indeed, all the arguments adduced by the representative of China tended to justify the use of the word"communication.
резюме его мандата обосновывают смысл создания этой региональной организации.
a summary of its mandate provide the raison d'être for establishing this regional organization.
Результатов: 108, Время: 0.5592

Обосновывают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский