RATIONALIZE - перевод на Русском

['ræʃnəlaiz]
['ræʃnəlaiz]
рационализировать
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
рационализация
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рационализации
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
оптимизации
optimization
optimizing
optimisation
streamlining
optimising
improving
rationalization
engineering
rationalizing
рационального
rational
sound
management
sustainable
good
efficient
managing
prudent
judicious
expedient
упорядочения
streamlining
ordering
regularizing
organizing
harmonization
regularization
rationalization
rationalizing
arrangement
упорядочить
streamline
arrange
organize
regularize
order
regulate
rationalize
to structure
smooth
рационально
rationally
efficiently
sustainably
better
sustainable
judiciously
prudently
manner
efficient manner
rational manner
рационализацию
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рационализирует
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
рационализируют
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
рационализацией
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising

Примеры использования Rationalize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rationalize the decision-making structure for water.
Оптимизация структуры принятия решений в водохозяйственном секторе.
But like any sentient creature, we rationalize our actions.
Но, как всякие разумные существа, мы рационализируем наши действия.
Rationalize the roles of the public sector agencies directly involved in the provision of housing;
Оптимизировать роли государственных жилищных агентств, непосредственно участвующих в предоставлении жилья;
Rationalize the vendor and applications portfolio
Совершенствование портфелей поставщиков
You can rationalize it any way you want,-
Ты можешь объяснять это, сколько захочешь,
Reduce and rationalize the General Assembly agenda.
Сократить и оптимизировать повестку дня Генеральной Ассамблеи.
Rationalize their number;
Установить их оптимальное количество;
Each department has had to consider, rationalize and prioritize its functional requirements.
Всем департаментам пришлось оценить, оптимизировать и пересмотреть приоритетность своих функциональных потребностей.
Humans can rationalize falling in(and out)
Люди могут рационализовывать акты влюбленности(
How will people rationalize greater numbers of deaths as the planet nears fourth density?
Как люди будут объяснять большее число смертей, когда планета приблизится к четвертой плотности?
Rationalize the Mission's rights-based protection programmes in the context of a special political mission;
Оптимизировать правозащитные программы Миссии с учетом ее статуса специальной политической миссии;
We have to rationalize the work of the General Assembly.
Мы должны усовершенствовать работу Генеральной Ассамблеи.
Healthcare professionals should reconsider the practice of administration and rationalize prescription of subsidized medicines.
Медицинским работникам необходимо пересмотреть практику назначения и обоснования выписки льготных препаратов.
During its interim audit, the Board recommended that UNHCR rationalize its banking arrangements.
В ходе своей промежуточной ревизии Комиссия рекомендовала УВКБ оптимизировать его банковские операции.
Wrap it around whatever piece of legal doctrine that helps you rationalize it, Your Honor.
Найдите какую-нибудь доктрину которая поможет вам все обосновать, Ваша Честь.
We so easily deceive ourselves, rationalize and justify our behavior!
Мы так легко обманываем себя, объясняем и оправдываем свое поведение!
Rationalize the use of existing stocks above ground by discouraging stockpiling and encouraging recycling;
Рационализации потребления существующих наземных запасов путем поощрения отказа от накопления запасов и стимулирования повторного использования материалов;
The Level Crossings Regulations will rationalize and strengthen the legislation governing the safety of level crossings used by the public.
Правила о железнодорожных переездах позволят рационализировать и укрепить законодательство, регулирующее безопасность железнодорожных переездов, используемых населением.
The Advisory Committee welcomes the efforts of the Secretary-General to modify and rationalize the format of peace-keeping budgets.
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает усилия Генерального секретаря по модификации и рационализации формата бюджетов операций по поддержанию мира.
Assess, rationalize, strengthen and reorient management of existing resources consistent with new approach in Convention.
Оценивать, рационализировать, укреплять и переориентировать управление имеющимися ресурсами в свете нового подхода, принятого в соответствии с Конвенцией.
Результатов: 412, Время: 0.1083

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский