ОБУСЛОВЛИВАЕТСЯ - перевод на Английском

is subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
is due
объясняться
быть обусловлено
быть связано
быть вызвано
быть следствием
причиной
причитаться
быть должны
быть результатом
is conditional
быть обусловлено
обусловливаться
быть условными
зависеть
обуславливаться
ставиться в зависимость
условии
stems
стебель
шток
стержень
исходить
основа
стволовых
вытекают
ствола
обусловлены
проистекают
is caused
стать причиной
вызывать
быть причиной
потому что
является основанием
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
arises
возникать
вытекать
встань
возникновения
обусловлены
связанных
проистекают
образуются

Примеры использования Обусловливается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оно, как правило, во многом обусловливается неправильным образом жизни и питания.
It is, as a rule, largely conditioned by unhealthy lifestyle and nutrition.
Такое старение обусловливается.
This is ageing caused by.
Ставка ВСП составляет половину от ставок МБН и обусловливается тарифными квотами.
The GSP rate is half of the MFN rates and subject to tariff quotas.
Комитет далее отмечает, что такое добровольное поступление на службу обусловливается документарным доказательством возраста,
The Committee further notes that such voluntary recruitment is subject to documentary proof of age,
Выдача обусловливается принципом обоюдного признания деяния уголовно наказуемым,
Extradition is subject to dual criminality except for requests formulated within the framework
Рвотный акт обусловливается главным образом сокращением мышц брюшного пресса,
Gag act is due mainly to the reduction of abdominal muscles, enhanced motility
Вместе с тем в некоторых государствах он обусловливается исключением в пользу кредиторов по судебному решению.
In some States, however, it is subject to an exception in favour of judgement creditors.
Отказ от несения воинской службы обусловливается соответствующим решением, в основе которого лежат соображения совести данного индивида.
Refusal to render military service is conditional on a corresponding decision based on conscience on the part of the individual.
Дальнейшее развитие язвенного процесса обусловливается как непрекращающимся действием прежних факторов,
Further development of the ulcerative process is due both to the ongoing action of the former factors
предусмотренная целью 8, обусловливается нехваткой финансовых
as stipulated in goal 8, stems from the lack of financial
Она обусловливается общим обязательством в отношении предотвращения
It is subject to the general obligation to prevent
В случае, когда составитель указал, что сообщение данных обусловливается получением такого подтверждения,
Where the originator has stated that the data message is conditional on receipt of that acknowledgement,
Однако высший- по сравнению с животными- уровень волевых действий человека обусловливается вовлечением в них второй сигнальной системы условно- рефлекторных связей,
However, the highest- in comparison with the animals- level of voluntary actions of man is due to involvement of the second signal system conditionally reflex connections in them,
Потребность в большей согласованности в деятельности доноров также обусловливается желанием избежать появления так называемых<<
The need for greater coherence among donors also stems from the will to avoid the emergence of what are known as"orphan States",
Короче говоря, решение о привлечении консультантов и учреждений обусловливается в значительной степени местоположением структурных подразделений УООН,
In short, engaging consultants and institutions is determined largely by the location of UNU units, most of which
Выдача визы обусловливается получением такого разрешения на работу,
The issuance of visa is conditional upon obtaining such a work permit,
Этот взнос обусловливается обзором достигнутого прогресса в осуществлении программы последующих мер в связи с Уругвайским раундом
This contribution is subject to the review of progress of implementation of the Uruguay Round follow-up programme and other aspects of
Ее отсутствие обусловливается желанием установить объективный стандарт надежности,
That omission is due to the desire to provide an objective reliability standard
Оно обусловливается также до известной степени температурою
It is caused also to a certain extent by temperature
Объем рабочей нагрузки обусловливается количеством и сложностью осуществляемых в настоящее время на местах 16 операций по поддержанию мира.
The workload is determined by the number and complexity of active peace-keeping operations, of which there are currently 16 in the field.
Результатов: 229, Время: 0.1161

Обусловливается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский