ОПЫТНОЙ - перевод на Английском

experienced
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
experimental
экспериментально
экспириментально
экспериментальных
опытных
эксперимента
pilot
пилот
экспериментальный
пилотный
летчик
лоцман
опытных
эксперимента
пробной
skilled
опытный
умелый
искусный
квалифицированных
квалификации
высококвалифицированных
специалистам
test
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
prototype
прототип
опытный образец
прообраз
модель
макет
прототипный
прототипирования
expert
эксперт
специалист
экспертных
experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются

Примеры использования Опытной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Медицинские переводы требуют опытной компании.
Medical translations require an experienced company.
Четвертый- это окончание опытной эксплуатации и распространение топлива на другие энергоблоки.
Stage 4 is the termination of trial operation and use of fuel at other power units.
В феврале 2015 года запланирована отгрузка опытной партии потребителям из Украины и России.
A trial lot will be shipped to customers in Ukraine and Russia in February 2015.
После опытной эксплуатации в Беларуси броневики были доработаны.
After the trial operation in Belarus, the armored cars were modified.
Ты всегда была самой опытной акушеркой в Ноннатус Хаус.
You were always the most accomplished midwife at Nonnatus House.
Сесилия была общительной и опытной хозяйкой, исключительно хорошо игравшей на фортепиано.
Cecilia was a gregarious and accomplished hostess who played the piano exceptionally well.
Сегодня это международная компания с опытной управленческой командой
Today the company has an experienced international management team,
Используйте пульт ДУ для опытной эксплуатации, как описано ниже.
Use the remote controller for trial operation as described below.
согласование решения об опытной эксплуатации.
agreement of a decision on trial operation.
До 95% клиентов по завершенным проектам не требуют поддержки при опытной эксплуатации.
Up to 95% of customers on completed projects do not require support during the trial operation.
Не думаю, что мы справимся с этой опытной мегерой.
I don't think we can hang with this old bird.
Трое безоружных заключенных против опытной полиции.
Three unarmed prisoners against trained police.
Я хочу, чтобы он насладился вниманием опытной, свободной женщины.
I want him to enjoy the attentions of an experienced, free woman.
Кажется опытной.
Хела часто вооружается со своим« ночным мечом» и является опытной фехтовальщицей.
Hela is often armed with her"Nightsword," and is a proficient swordswoman.
Некоторые функции невозможно использовать в режиме опытной эксплуатации.
Some of the functions cannot be used in the trial operation mode.
Управление этим инвестиционным фондом будет осуществляться опытной частной компанией по управлению фондами.
This Investment Fund will be managed by an experienced private fund management company.
Мой отец руководит опытной станцией.
My father's head of the experiment station here.
Мы поможем Вам с опытной командой профессионалов, если вы хотите обновить
We will assist you with an experienced team of professionals if you like to refurbish
Февраль- август 2015 года- проведение опытной закачки ионно- модифицированной воды в скважину 2206 Висового месторождения.
February-August 2015- conducting experimental injections of smart water into well 2206 of Visovoe field.
Результатов: 448, Время: 0.046

Опытной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский