ОСТАВШИЙСЯ - перевод на Английском

remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
for the remainder
на остаток
на оставшийся
в течение оставшейся части
для остальных
в течение оставшегося периода
по остальным
до конца
на остальную часть
в оставшийся до конца период
на остальной период
the rest
остаток
остальной
отдых
весь
других
оставшиеся
outstanding
еще
выдающиеся
нерешенных
остающихся
непогашенных
невыясненных
невыплаченных
неурегулированных
задолженности
сохраняющихся
surviving
жить
выживание
продержаться
уцелеть
выжить
пережить
сохранились
выдержать
доживают
остаться в живых
residual
остаточный
остаток
оставшихся
замещающего
сохраняющихся
ликвидационной
незаконченной
stayed
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
still
все еще
по-прежнему
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
сих пор
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит

Примеры использования Оставшийся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И ушедший должен быть оставшимся, и оставшийся должен быть ушедшим.
And the departed shall remain, and the remains shall be the departed.
Оставшийся лак снимите маникюрной палочкой.
Use a manicure stick to remove the remaining polish.
Опорожните разбрасыватель после каждого употребления и храните оставшийся материал в первоначальной упаковке.
Empty the spreader after each use, storing left over material in its original bag.
Оставшийся заряд аккумулятора слишком низкий.
Remaining battery capacity level is low.
Судан- последний самец северного белого носорога, оставшийся на планете.
Sudan was the last male Northern White Rhino left on the planet.
Это единственный экземпляр, оставшийся в мире.
This is the only copy left in the world.
Прежде чем выбросить оставшийся материал, проверьте его на наличие золотых самородков.
Before discarding remaining material, check it for gold nuggets.
Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс- Милл.
I'm the only councilman left in Chester's Mill.
Струйная вода высокого давления удаляет оставшийся груз.
High pressure jet water removes all remaining cargo.
Тем самым организаторы акции попытались передать, что чувствует ребенок, оставшийся без мамы.
Thus, the organizers have tried to convey what a child feels left without mothers.
Индикатор батареи низкий оставшийся заряд батареи.
Battery indicator Remaining battery is low.
Я единственный свидетель, оставшийся в живых.
I'm the only witness left alive.
Майкл- мой единственный оставшийся в офисе друг.
Michael's my only friend left in the office.
Выложите апельсиновую кожуру и оставшийся лук.
Add the shredded orange peel and the remaining onions.
Прежде чем проверять оставшийся заряд.
Before checking the remaining battery capacity.
Индикатор уровня заряда аккумулятора: отображает оставшийся заряд аккумулятора.
Battery remaining indicator- displays the battery's remaining charge 10.
Индикатор заряда батареи Windows показывает оставшийся заряд.
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge.
Малкольм единственный оставшийся член семьи помимо тебя.
I-- Malcolm's the only family I have left besides you.
Оставшийся торчащий наружу уголок также прижимаем к ушному проходу.
The remaining sticking out area also pressed against the ear passage.
Оставшийся в пределах зоны заминированный участок еще предстоит разминировать.
The remaining mined area within the zone has yet to be cleared.
Результатов: 765, Время: 0.1031

Оставшийся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский