ОТКЛОНИТЬ - перевод на Английском

reject
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
decline
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
deny
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
refuse
отказываться
отказ
мусор
отклонять
отвергать
уклоняются
dismiss
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
turn down
отклонить
выключи
убавь
приглушу
свернуть
deflect
отвлекать
отклоняют
отразить
отвести
overrule
отменить
отклонить
отвергнем
rejecting
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
rejected
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
rejects
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
dismissing
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
denying
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания

Примеры использования Отклонить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Компания вправе отклонить Заявление о регистрации учащегося без указания причин отказа при следующих обстоятельствах.
Our Company may refuse student registration applications under the following circumstances without disclosing reasons.
В связи с этим государство- участник заявляет, что Комитету следует отклонить жалобы авторов.
The State party therefore submits that the Committee should dismiss the authors' complaints.
Боюсь, что при всем нашем почтении мы вынуждены отклонить вашу просьбу.
I'm afraid we must respectfully decline your request.
К сожалению, нам придется отклонить вашу заявку.
And we have to deny your request for a license at this time.
я вынужден отклонить вашу заявку.
I have to turn down your application.
Отклонить идентификацию появляется при отклонении сегмента дискриминации.
Reject Identification Appears when you reject a discrimination segment.
И мы должны отклонить снова, м-р Каннинг.
And we must overrule again, Mr. Canning.
Вы можете принять или отклонить файлы cookie.
You have the ability to accept or decline cookies.
Вы не можете отклонить это.
You can't deny it.
Вы не можете его отклонить.
You can't dismiss it.
Входящий вызов- принять вызов- отклонить вызов- отключить звонок входящего вызова.
Incoming call- Accepting a call- Rejecting a call- Muting the ring tone.
Принять или отклонить запросы друзей.
Accept or Reject friends requests.
Ќо… боюсь, мне придетс€ отклонить ваше предложение.
But… I am afraid I have to decline your offer.
Отправит вам письмо с решением одобрить или отклонить ваш план.
Send you a letter to let you know if we approve or deny your plan.
Я думаю, что суд должен отклонить все обвинения, Ваша Честь.
I think that the prosecution should dismiss all the charges, your honor.
Полагаем возможным отклонить настоящую рекомендацию.
We believe that the recommendation may be rejected.
Батлеру предоставляется выбор: принять или отклонить помощь компании в разработке игры.
Butler is given the choice of accepting or rejecting help from the company in developing the game.
Аргентина также просит Трибунал отклонить все позиции, заявленные Ганой.
Equally Argentina requests that the Tribunal rejects all the submissions made by Ghana.
Выбор« Принять все» или« Отклонить все» 1.
Select Accept All or Reject All 1.
Вы можете по своему выбору принять или отклонить cookie- файлы.
You can choose to accept or decline cookies.
Результатов: 1093, Время: 0.2532

Отклонить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский