Поэтому третье предварительное возражение Сербии пришлось полностью отклонить.
En consecuencia, la tercera excepción preliminar de Serbia debía desestimarse en su totalidad.
никто не осмелился отклонить приглашение.
nadie se hubiera atrevido a rechazar la invitación.
Согласно статье 362 Уголовно-процессуального кодекса министр юстиции с одобрения министра иностранных дел может отклонить судебное решение о выдаче.
De conformidad con el artículo 362 del Código de Procedimiento Penal, el Ministro de Justicia, con la aprobación del Ministro de Relaciones Exteriores, puede rechazar la decisión del tribunal de conceder la extradición.
Это говорит о том, что Комитет должен отклонить ходатайство о покрытии основных расходов в течение двух дней. В противном случае оно будет считаться одобренным.
Esto indica que el Comité debe denegar una solicitud presentada a los efectos de sufragar gastos básicos en el plazo de dos días, o se considerará aprobada.
нажмите« Отмена», чтобы отклонить запрос приложения.
pulse« Cancelar» para denegar la solicitud de la aplicación.
Председатель Совета добавил, что" члены Совета выразили разочарование по поводу неоправданного решения турецкой стороны отклонить это приглашение".
El Presidente del Consejo de Seguridad añadió que" los miembros del Consejo expresaron su decepción por la decisión injustificada de la parte turca de declinar esa invitación".
Ей не совсем понятно, почему Консультативный комитет рекомендовал отклонить просьбу Генерального секретаря об учреждении упомянутых выше новых должностей.
Se pregunta por qué la Comisión Consultiva ha recomendado que se rechace la solicitud del Secretario General relativa a los nuevos puestos mencionados.
Федеральный совет рекомендовал парламенту отклонить эту инициативу и вынести ее на всенародное обсуждение, не выдвигая встречного проекта.
El Consejo federal recomendó al Parlamento que rechazara esta iniciativa y la sometiera a la voluntad popular sin contrapropuesta.
Отклонить просьбу о временных мерах, поданную Аргентиной 14 ноября 2012 года, и.
Desestime la solicitud de medidas provisionales presentada por la Argentina el 14 de noviembre de 2012; y.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文