ОТНОСИТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

relative
родственник
относительно
родственница
сравнительно
отношение
относительной
сравнению
сравнительной
comparative
сравнительный
сопоставительный
компаративный
сравнительно
сопоставление
сравнение
сопоставимые
относительных

Примеры использования Относительного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ВВП часто используется в качестве критерия или мерила относительного благосостояния.
GDP is often used as a proxy or measure of comparative wealth.
Мы очень хорошо понимаем на Багамских Островах, что наши острова остаются одним из малочисленных примеров относительного политического спокойствия
The Bahamas is very cognizant that we remain one of the few cases of comparative political tranquillity
Комитет был информирован о том, что полностью исключить определенное дублирование не представляется возможным и что используется принцип относительного преимущества.
The Committee was informed that it would be impossible to avoid completely some duplication and that the principle of comparative advantage was being applied.
ПРООН сталкивалась с определенными трудностями в использовании своего относительного преимущества, имея дело с вертикальными фондами.
UNDP faced limitations in effectively leveraging its comparative advantage while engaging with vertical funds.
оценке и определению относительного преимущества ПРООН.
and definition of the comparative advantage of UNDP was required.
Решать проблему относительного недофинансирования сектора медицинского обслуживания в чрезвычайных ситуациях путем предоставления своевременного,
Address the relative underfunding of the health sector in emergency situations by providing more fast,
Мажоритарные системы относительного и абсолютного большинства, основанные на категориальном голосовании, в ряде случаев приводят к необоснованным результатам.
The absolute majority and plurality electoral systems based on categorical voting can in some cases lead to unreasonable voting results.
Опыт стран, добившихся относительного успеха, является противоположным опыту некоторых других наименее развитых стран,
The experience of the relatively successful countries contrasts with that of some other LDCs, whose long-term performance
Анализ распределения относительного содержания незамерзшей воды удобнее проводить на сечении расчетной области.
Distribution analysis of the relative unfrozen water content is more conveniently performed on the cross-section of the computational domain.
С учетом относительного небольшого числа пассажиров, находившихся на верхней палубе во время инцидента,
Given the relatively small number of passengers on the top deck during the incident, the Mission is
После периода относительного затишья в январе,
After a relatively calm period in January,
Вчера, 24 июня, в зоне проведения АТО после относительного затишья в течение дня боевики пророссийских гибридных бандформирований значительно активизировались под вечер вдоль всей линии разграничения сторон.
Yesterday, June 24, following a relative daytime lull in the ATO area, militants of pro-Russian mixed armed gangs got significantly more active in the evening hours all along the demarcation line.
Была высказана обеспокоенность по поводу абсолютного и относительного сокращения технической помощи, оказываемой наименее развитым странам,
Concern was expressed at the absolute and proportionate decline in technical assistance activities in least developed countries,
В Западной и Центральной Европе удалось добиться относительного разрыва между использованием материалов
Western and Central Europe have achieved a relative decoupling of material
В периоды относительного спокойствия такие материалы распространялись с целью восполнения накопившихся пробелов
During relatively quiet periods, such materials were distributed for the purpose
за исключением относительного экономического застоя 1980- х годов,
with the exception of the relative economic stagnation of the 1980s,
Это эквивалентно предположению о том, что плотность вероятности чьего-либо относительного положения остается равномерно распределенной даже после того, как становится известна его абсолютная позиция n.
It is equivalent to the assumption that the probability density of one's fractional position remains uniformly distributed even after learning of one's absolute position n.
В отчетном двухгодичном периоде был достигнут определенный прогресс в уменьшении относительного объема непогашенных обязательств в сопоставлении с общим объемом окончательных ассигнований.
There has been some progress in reducing unliquidated obligations as a percentage of final appropriation during the biennium.
председателем политической партии относительного большинства была единодушно избрана женщина- Роза Ерволино Руссо.
a woman, Rosa Jervolino Russo, was unanimously elected Chairman of the majority political party.
уменьшения объема основных ресурсов и относительного повышения роли финансирования из внебюджетных источников.
falling core resources and the relative increasing importance of extrabudgetary funding.
Результатов: 913, Время: 0.0429

Относительного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский