Примеры использования Охваченным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Никакое судно, охваченное таким соглашением, не должно предпринимать какой-либо деятельности судно- судно с любым судном, не охваченным этим соглашением.
консульского персонала по вопросам, охваченным статьей 19.
женщин- инвалидов по всем аспектам, охваченным Конвенцией.
Помощь МПП направляется также бедным фермерам и рыбакам, охваченным небольшими экспериментальными проектами, которые осуществляет министерство сельского хозяйства,
Охваченным общинам должен быть предоставлен доступ к средствам, созданным в сельских
Всего несколько лет тому назад Центральная Америка была регионом, охваченным социальными волнениями,
В 2005 году общий объем помощи, оказанной 9 населенных пунктам, охваченным программой жилищного обеспечения
Государствам- членам ЕЭК, охваченным Программой оказания помощи по линии Конвенции,
Странам, охваченным вооруженными конфликтами
Некоммерческая организация за жарким децентрализованной запуском Эфириума является охваченным с распрей, a legal letter obtained by CoinDesk reveals.
К работе в целевых группах под эгидой Конференции привлекаются ведущие эксперты для разработки методологических справочников по вопросам, не охваченным другими документами.
Сеть создала пространство для всеафриканских платформ знаний, которые дают рекомендации по актуальным проблемам, не охваченным техническими программами, или лишь вскользь упоминаемым в них.
Кроме того, было отмечено, что если лесоматериалы будут единственным строительным материалом, охваченным сертификацией, то это может привести к снижению их стоимостной конкурентоспособности.
В 2000 году 51 центр в различных провинциях оказывал содействие производительным семьям, охваченным программой.
техническую поддержку странам, охваченным процессом опустынивания.
будучи не охваченным в законодательстве, ведет к росту числа брошенных
размера суточных участников специальных операций( СУСО) применительно к сотрудникам указанных выше организаций, охваченным такой системой.
по улицам, охваченным ароматом кофе,
относящихся к социально-экономическим переменным, охваченным национальным социально-экономическим обследованием.
Канцелярия Специального представителя собирала оперативную информацию о положении детей во многих странах, охваченным вооруженным конфликтом.