Примеры использования Подобное изменение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Хотя может создаться видимость, что эта мера повлечет за собой увеличение количества должностей, финансируемых из общеорганизационного бюджета, подобное изменение источника финансирования должностей, как правило, не требует дополнительных ресурсов.
Как бы то ни было, подобное изменение, которое могло бы также включать договоры о границах
считает, что подобное изменение позиций СПС связано, вероятнее всего, с тем, что правым так и не удалось стать партией мелкого и среднего бизнеса,
Международное сообщество должно также решительно отвергнуть неоднократно предпринимавшиеся попытки распространить понятие самоопределения на отдельных лиц, ибо подобное изменение чревато серьезными негативными последствиями для уважения принципов, закрепленных в Уставе.
он лично полагает, что подобное изменение, действительно, окажет содействие повышению доверия к совету.
Пользователь соглашается с тем, что подобное изменение условий предоставления услуг не будет считаться нарушением со Стороны Организатора, поскольку целью изменения является оказание Пользователю максимально качественной услуги.
Было указано, однако, и на то, что любое подобное изменение мандата Совета повлечет за собой пересмотр положений Устава Организации Объединенных Наций
Внося подобное изменение мы также смогли сохранить все другие свойства картона, которые снова и снова приводили Invercote к оценке владельцами ведущих брендов как сильнейшего бренда на европейском рынке картонов».
Подобное изменение структуры экономического роста с одной стороны было вынужденным последствием финансового кризиса 2009 года,
процедуры или допустить отклонения от них, любое подобное изменение или исключение из существующей политики должно обсуждаться
Подобное изменение французской версии инцидента,
Подобное изменение нельзя принять,
Была признана необходимость осторожного подхода к возложению на Совет новой роли, поскольку любое подобное изменение мандата Совета повлечет за собой пересмотр положений Устава Организации Объединенных Наций.
подлежат обязательной сертификации и подобное изменение конструкции ТС должно быть оформлено надлежащим образом в органах Госавтоинспекции.
Понимая аргументы тех, кто опасается, что подобное изменение может привести к увеличению ставок взносов других развивающихся стран,
следует прежде всего опустить основное положение 1. 1. 5 и добавить к основному положению 1. 1. 1 следующую фразу:" Подобное изменение может, в частности,
например, подобное изменение потребностей может восприниматься одновременно
Подобное изменение связи между Общим фондом и ассоциированными МТС,
служебные помещения, также вызывает озабоченность, поскольку любое подобное изменение может привести лишь к существенному увеличению административных расходов Фонда
независимо от того, вызвано ли подобное изменение факторами, характерными для отдельного финансового инструмента или его эмитента,