Примеры использования Полноценную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы рисуем полноценную звуковую картину,
Организовать полноценную охранную систему, охватывающую целое здание, дело непростое.
Я хочу полноценную встречу. Ты, я, парни из синдиката,
Обеспечивать простую и полноценную связь с принтерами Evolis.
Восстановили здание церкви и ее полноценную работу только к 1925 году.
Я хочу полноценную исповедь от Маджида,
Компьютер поддерживает полноценную Windows 10, но при желании можно запустить и Android.
Они организовали полноценную предвыборную кампанию, разместив агитационные материалы по всему городу.
Еще мы создали полноценную мобильную версию сайта на русском и английском языках.
Европейский союз намерен играть полноценную роль в этом ракурсе.
Сегодня компания Gizia представляет полноценную торговую сеть в Европе,
Ведь полноценную семью иметь, слышать детский смех,
Не секрет, что Москва не воспринимает Украину как полноценную суверенную страну.
превратив деревню в полноценную крепость.
Компания Resource Furniture показала инновационную Stealth Kitchen- полноценную кухню, спрятанную за стеной из ящиков.
Пожилые люди могут также стремиться вести полноценную профессиональную жизнь.
дает полноценную информацию о проведенном обследовании.
Ну, чихание может вырасти в полноценную.
С красочными набором текстиля 6+ Babyzen YOYO ваша рама YOYO превратится в полноценную багги.
Анализируем преимущества преобразования Сообщества демократий в полноценную международную организацию;