Примеры использования Поняв на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Он будет слишком поражен, поняв, что это я его шантажировал.
Поняв, где он был.
Поняв причины, мы сможем контролировать и последствия.
Поняв это, мудрые почитают Меня в глубоком восторге!
Вспомнишь- и улыбнешься, поняв, что за путник был на дороге.
Не поняв их, сейчас они пытаются разрушить их.
Поняв, что главные японские силы еще в пути,
Лебон осекся, поняв, как много он уже выболтал.
Поняв это, он может действовать, чтобы узнать то.
Ты можешь забыть о своей печали только поняв что она может приносить доход.
Одни полагают, будто он с горя удавился, поняв, что предал невинного человека.
Поняв, что им не уйти от погони, влюбленные крепко обнялись
Уж после этого мы, поняв, что пора бы и к работе приступить,
Рикки Сизнерос бежали за ним, и поняв, что Томас Луго в опасности,
Поняв, что помощи ждать неоткуда,
Но пробиться к этому можно, только поняв, что мы потеряли и как это случилось, то есть покаявшись.
Поняв, что и остальные ребята не будут их слушать, пара решает тайком сбежать из лагеря.
Доктор, поняв это, решает обмануть Аксос, связав его двигатель с ТАРДИС
И только глубоко поняв, как она работает, вы сможете попасть из первой категории во вторую.
Я прочитала это стихотворение, не поняв, какую угрозу несли в себе эти слова