Примеры использования Поняв на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
А ковбой, поняв, что кекс из Рима захапает его территорию решил его поймать и посадить в колодки.
Малдер по радио требует эвакуации для группы, но поняв, что Трепкос откажется от спасения,
Поняв, что злоупотребление алкоголем не снимает с человека ответственности, молодые люди учатся
Порой преступники, поняв, что они могут быть схвачены патрулями береговой охраны,
Но лишь однажда поняв связь между измерением
Однажды познакомившись с историей типографии и поняв ее, вы поймете историю всего окружающего вас мира.
Ты знаешь, однажды, поняв, как использовать коды,
Поняв это Эвангелина не дожидаясь рассвета покончила собой что бы демоны не выбрались.
Прочитав ее дневник, и поняв, что он был подложенной для нее приманкой, она нашла ее настоящий.
это был единственный раз, когда он плакал в Афганистане, поняв это.
В 3 часа ночи пришел владелец этого автомобиля и, поняв, в каком состоянии находится мальчик, отвез его в деревню.
Они были тайно помогли Лангу, поняв, что Фаланга выросла выше его способности манипулировать
Поняв разницу между" нашим миром" и" моим миром",
Поняв, что на самом деле представляет собой человеческое достоинство, мы способствуем осознанию
Они написали первые треки вместе для живого выступления, и, поняв, что они имеют общее понимание музыки,
А поняв, что четыре кило порошка по цене равны тонне марихуаны,
Поняв, что ее разоблачили, Вебстер тотчас обратилась в бегство,
Поняв, что у него не было выбора о его злых действиях из-за его программирования,
они пытались ее изнасиловать, но, поняв, что у нее менструация, оставили в покое.
проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.