ПООЩРЕНИИ - перевод на Английском

promotion
поощрение
содействие
продвижение
пропаганда
развитие
стимулирование
повышение
раскрутка
обеспечение
укрепления
promoting
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
encouragement
поощрение
содействие
стимулирование
ободрение
призыв
поощрять
одобрение
побуждение
воодушевление
поддержку
fostering
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
promote
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
encourage
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
promoted
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
foster
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
encourages
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем

Примеры использования Поощрении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Италия приветствовала достигнутый прогресс в поощрении прав человека.
Italy welcomed progress achieved in the promotion of human rights.
Частный сектор способен сыграть весьма важную роль в поощрении экономического роста и развития.
The private sector can play a very important role in fostering economic growth and development.
Закон о защите в период безработицы и поощрении занятости.
Law on protection during unemployment and encouraging employment;
Осуществлении, поддержке или поощрении дискриминационных действий в отношении любых лиц по признаку расы.
Exercise, maintain or encourage discrimination against persons on the grounds of their race.”.
Цель Закона о равноправии заключается в запрещении дискриминации и поощрении равенства возможностей.
The purpose of the Equality Bill is to prohibit discrimination and promote equality of opportunity.
Подробно рассмотрены методы тех времен, заключавшиеся в поощрении и наказании.
The methods of those times, consisting in encouragement and punishment, are considered in detail.
В отношении роли средств массовой информации в поощрении межконфессионального диалога.
On the role of media in promoting interfaith dialogue.
Роль Подкомиссии в поощрении.
Role of the Sub-Commission in the promotion.
В ряде случаев ПРООН преуспела в поощрении применения инновационных подходов.
In a number of cases, UNDP has succeeded in fostering innovative approaches.
Закон о поощрении занятости.
Law on encouraging employment;
Поощрении изучения широкого круга существенных
Encourage learning on a broad range of substantive
Специальная сессия может пожелать заявить о своей поддержке и поощрении этих видов деятельности.
The special session might wish to support and promote these activities.
Роль процесса отчетности в поощрении прав.
Role of the reporting process in promoting human rights at.
Заключение соглашений с иностранными государствами о поощрении и взаимной защите инвестиций.
Conclude agreements with foreign countries on encouragement and reciprocal protec- tion of investments.
Роль благого управления в поощрении прав человека.
Role of good governance in the promotion of human rights.
Одна из целей Конференции состояла в поощрении комплексного подхода к миграции.
The Conference aimed at fostering an integral vision of migration.
Роль международных субъектов заключается в оказании поддержки и поощрении национальных инициатив по проведению реформ.
The role of international actors is to support and encourage national reform initiatives.
Цель его заключается в сохранении и поощрении гармоничных семейных отношений.
The purpose of this Act is to preserve and promote harmonious domestic relationships.
Мы должны бороться с изменением климата при одновременном поощрении развития.
We must combat climate change while promoting development.
нуждается в поддержке и поощрении взрослого.
needs support and encouragement of an adult.
Результатов: 9951, Время: 0.0719

Поощрении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский