ПОРОЖДЕННОЙ - перевод на Английском

generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
created
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
posed
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
engendered
порождать
вызвать
привести
способствовать
энджендер
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
begotten
порождают
породителем
рожайте
рождаться

Примеры использования Порожденной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
национальной сплоченности, порожденной всей совокупностью социального
national cohesion produced by the totality of the social
окажет некоторую помощь странам, чтобы выбраться из ситуации, порожденной их усилиями избавиться от наследия колониализма.
would provide some relief for countries emerging from situations engendered by their efforts to shed the legacies of colonialism.
политической ситуации, порожденной поспешной и опрометчивой войной партии« шляп».
political situation generated by the Hats' hasty and ill-advised war.
нам удалось избавиться от глубоко укоренившейся напряженности, порожденной длительным периодом" холодной войны.
we have shrugged off the deep tension produced by the prolonged period of cold war.
это выражение факта, что дополнение узла является гомологией окружности, порожденной накрывающим преобразованием t{\ displaystyle t.
this is an expression of the fact that the knot complement is a homology circle, generated by the covering transformation t{\displaystyle t.
которая является конечно порожденной элементами положительной степени.
which is finitely generated by elements of positive degree.
Наставления Господа, получаемые изнутри, очищают сердце преданного от скверны, порожденной материальными гунами страсти и невежества.
The Lord's inner direction cleanses the devotee's heart of all contamination produced by the material modes of passion and ignorance.
Ба́нахово пространство- нормированное векторное пространство, полное по метрике, порожденной нормой.
They are generalizations of Banach spaces, which are complete vector spaces with respect to a metric generated by a norm.
оба они включены в кармическое проклятие, хотя лишь как естественное следствие порожденной причины.
though only as a natural result of a cause produced.
активной силе, порожденной сильною волею магнетизера.
active force generated by the strong desire of the magnetizer.
в том числе в направлении ликвидации порожденной противостоянием между Востоком
including the elimination of the rigidity born of the East-West confrontation,
После катастрофы, порожденной цунами, возникли трудности с обеспечением эффективного перехода от этапа оказания чрезвычайной помощи к стадиям восстановления и реконструкции.
The tsunami disaster entailed difficulties in achieving a smooth transition from the relief to the recovery and the reconstruction phases.
Каждый из них говорил с убежденностью, порожденной уверенностью в том, что у« Нарконона» есть все необходимое, чтобы справиться с огромной проблемой наркомании, нависшей сегодня над Европой.
Each spoke with a conviction borne of the certainty that Narconon has what it takes to tackle the tremendous drug problem that faces Europe today.
Эта вера произрастала из его проницательности, порожденной деятельностью божественного духовного присутствия,- его внутреннего Настройщика.
His faith was the outgrowth of the insight born of the activity of the divine presence, his indwelling Adjuster.
вся Африка сталкивается с аналогичной проблемой, порожденной главным образом глобальным кризисом.
as the whole of Africa faces the same dilemma, arising mainly from the global crisis.
затем Верховный лидер Первого Ордена- организации, порожденной из павшей Галактической Империи.
later the Supreme Leader of the First Order, an organization spawned from the former Galactic Empire.
Искусство религиозно только тогда, когда оно проникнуто целью, порожденной высокой духовной мотивацией.
Art is only religious when it becomes diffused with purpose which has been derived from high spiritual motivation.
Дух есть реальность иного порядка, чем реальность« объективной» природы или« объективности», порожденной разумом.
Spirit is a reality of another order than the reality of'objective' nature or the'objectivity' which is born of reason.
Его делегация также разделяет обеспокоенность ККАБВ в отношении опоздания с представлением набросков бюджета и путаницы, порожденной этим обстоятельством в контексте установленных процедур.
His delegation also shared the concern of ACABQ with regard to the late submission of the budget outline and the confusion that that had created with respect to established procedures.
является следствием общей тенденции к избежанию рисков, порожденной шоковыми потрясениями в каких-либо других местах.
by deteriorating fundamentals but are the result of the general"risk aversion" that was triggered by a shock originating elsewhere.
Результатов: 102, Время: 0.0592

Порожденной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский