BEGOTTEN - перевод на Русском

[bi'gɒtn]
[bi'gɒtn]
рожден
born
given birth
begotten
порожденного
generated
created
induced
caused
resulting
begotten
spawned
produced
begotten
рожденный
born
begotten
birth
рожденного
born
begotten
unborn
порожденной
generated
created
caused
posed
resulting
engendered
produced
begotten

Примеры использования Begotten на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Each of those characters is represented as a divinely begotten Sotēr(Saviour), a title bestowed on deities,
Каждая из этих личностей представлена, как божественно зачатый Сотер( Спаситель), титул,
Her Son would not be begotten in a normal human fashion,
Что ее Сын будет рожден не обычным человеческим образом, но что Дух Святой найдет на нее,
And in the paths of imperialistic politics there was much evil, begotten of the limited incapacity to engage the souls of those cultures
И в путях империалистической политики было много злого, порожденного ограниченной неспособностью проникать в души тех культур
O come, Emmanuel Of the Father's Heart Begotten Sing, My Tongue,
Of the Father' s Heart Begotten, Sing, My Tongue,
that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish,
что он дал его только begotten Сын, что whosoever believeth в нем не должен погибнуть,
the Son of God, begotten of the Father[the only-begotten; that is, of the essence of the Father, God of God,] Light of Light, very God of very God, begotten, not made.
Сына Божия, рожденного от Отца, Единородного, то есть из сущности Отца, Бога от Бога, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, несотворенного, единосущного Отцу, через Которого[ а именно Сына] все произошло как на небе.
Being a very low sub-race, begotten originally of animals,
Будучи весьма низкой суб- расой, порожденной вначале от животных,
good fruits of outward force over the low level of development of the human masses, and the needs begotten by this level.
верят в добрые плоды внешнего насилия под низким уровнем развития человеческой массы и порожденной этим уровнем необходимостью.
grasp the signs begotten by the perpetual movement of life in the universe,
воспринимать знамения, рожденные непрерывным движением жизни во вселенной,
confess that the Son of Mary is the Son of God, begotten of the Holy Spirit, has the privilege
Иисуса Христа поймет и исповедает, что Сын Марии является рожденным от Святого Духа Сыном Божьим,
The psychological mindset of the suicide can be defined as the extinguishing of the consciousness, begotten of torments, and a return into the loins of the unconscious, as a revolt against being born from the maternal loin of life, whereof is begotten the consciousness.
Психологию самоубийства можно определить как угашение сознания, порождающего мучения, и возврат в лоно бессознательного, как восстание против рождения из материнского лона жизни, породившего сознание.
Claude Hynman Allenby and his heirs male lawfully begotten.
его наследникам мужского пола, родившихся в законном браке.
the only son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made,
Бога истинного от Бога истинного, рожденного, несотворенного, единосущного Отцу,
who is not begotten, but only brought forth"- and hence is the fruit of an Immaculate Mother.
которое есть первенец и не было зачато, но лишь выявлено»,- и потому является плодом Непорочной Матери.
Having become a part of our world, the"god" begotten by people began to reconstruct the holy of holies- the human being's spiritual sphere- staring with the main thing,
Став частью нашего мира, рожденный людьми« бог» начал перестраивать святая святых- духовную сферу человека, начав с главного-
Thoth is self-created393 without having been begotten, etc. Judaism annihilating these potencies before the grandeur of its God,
Тот есть самосозданный, 395 не будучи зачат и т. д. Юдаизм уничтожает эти мощи перед величием своего Бога,
He divides the"embryo"(of new divine Adeptship, begotten once more by the Ascetics of the Aryan Fifth Race)
Он разделяет« эмбрион»( нового божественного Адептства, еще раз порожденного Подвижниками арийской Пятой Расы)
Evil begets evil.
Зло порождает зло.
Whiners beget whiners.
Нытики порождают нытиков.
Death begets death.
Смерть порождает смерть.
Результатов: 48, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский