BEGOTTEN IN SPANISH TRANSLATION

[bi'gɒtn]
[bi'gɒtn]
engendrado
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead
nacido
birth
unborn
arise
be
be born
hatching
generado
generate
create
lead
produce
result
cause
build
generation
yield
engender
begotten
unigénito
only-begotten
only begotten
only son
engendrados
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead
engendró
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead
engendrada
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead
engrendrado

Examples of using Begotten in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
also begotten of Infinite Time.
también nacido de Tiempo Infinito.
The Father is made of none; neither created, nor begotten.
Al Padre nadie lo hizo: ni lo creó, ni lo engendró.
Not children- foundlings, begotten in sin, abandoned while God looked the other way.
No niños, huérfanos, engendrados en el pecado, abandonados mientras Dios miraba para otro lado.
He is said to be“begotten of God”.
Se dice que es“Nacido de Dios”.
The Father is made by none, nor created, nor begotten.
Al Padre nadie lo hizo: ni lo creó, ni lo engendró.
We are His spiritually begotten children.
somos Sus hijos espiritualmente engendrados.
because he has been begotten of God.
porque es nacido de Dios.
And thou shalt say in thine heart, Who hath begotten me those?
Y dirás en tu corazón:¿Quién me engendró estos?
We know that every one who has been begotten of God sins not;
Bien sabemos que cualquiera que es nacido de Dios, no peca;
Born of God, and begotten of God.
Nacidos de Dios, y engendrados de Dios.
Then shalt thou say in thine heart, dWho hath begotten me these,?
Y dirás en tu corazón:¿Quién me engendró éstos?
Thanks to the Holy Spirit we are begotten on the Earth.
Gracias al Espíritu Santo nosotros fuimos engendrados en la Tierra.
We know that whosoever is begotten of God sinneth not;
JUAN 5:18 Sabemos que cualquiera que es nacido de Dios, no peca;
And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
Y la helada del cielo,¿quién la engendró?
Succession Notes The heirs-male of the 1st Duke's body lawfully begotten.
La hija mayor del 1. er duque, y los herederos varones de ella, legalmente engendrados.
And Mehujael hath begotten Methusael; and Methusael hath begotten Lamech.
Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec.
And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
Y la escarcha del cielo,¿quién la engendró?
We were not begotten from fornication.
Nosotros no somos nacidos de fornicación;
Like a dreamer all our lives are only lost begotten changes.
Como un soñador, todas nuestras vidas son solo cambios unigénitos perdidos.
Or who hath begotten the drops of dew?
¿quién engendra las gotas de rocío?
Results: 314, Time: 0.1015

Top dictionary queries

English - Spanish