ПОСТОЯННОЙ ПОДДЕРЖКЕ - перевод на Английском

continued support
продолжать оказывать поддержку
оказание дальнейшей поддержки
дальнейшая поддержка
продолжать содействовать
попрежнему поддерживать
ongoing support
постоянную поддержку
текущую поддержку
неизменную поддержку
продолжающуюся поддержку
непрерывную поддержку
текущего вспомогательного
продолжения поддержки
дальнейшая поддержка
неустанную поддержку
непрестанную поддержку
constant support
постоянную поддержку
неизменную поддержку
неустанную поддержку
последовательной поддержке
постоянное содействие
continuous support
постоянную поддержку
неизменную поддержку
непрерывную поддержку
дальнейшая поддержка
steadfast support
неизменную поддержку
твердую поддержку
решительную поддержку
неуклонной поддержки
последовательную поддержку
постоянной поддержке
устойчивой поддержке
неустанную поддержку
consistent support
последовательную поддержку
постоянную поддержку
неизменную поддержку
последовательно выступает
continuing support
продолжать оказывать поддержку
оказание дальнейшей поддержки
дальнейшая поддержка
продолжать содействовать
попрежнему поддерживать
permanent support
постоянную поддержку
неизменную поддержку
постоянное содействие
long-term support
долгосрочной поддержки
долговременной поддержки
многолетнюю поддержку
долгосрочной помощи
постоянному сопровождению
постоянной поддержке

Примеры использования Постоянной поддержке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта программа является самым продолжительным непрерывно осуществляемым учебным мероприятием УООН, что стало возможным благодаря постоянной поддержке со стороны правительства Исландии.
The programme holds the distinction of being the longest-running continuous training activity of UNU; the sustained support of the Government of Iceland has made this possible.
В течение еще нескольких лет Афганистан будет нуждаться в постоянной поддержке процесса стабилизации и восстановления с нашей стороны.
Afghanistan will need our continuous support in the stabilization and reconstruction efforts for some years to come.
Благодаря постоянной поддержке и неисчерпаемой энергии,
Thanks to constant support and inexhaustible energy,
На сегодня благодаря постоянной поддержке ЖДС члены фракции претворяют в жизнь приобретенные навыки и уроки.
Today, with continued support from WDN, caucus members are putting into practice the skills and lessons they have learned.
Существует также значительное число субсидируемых квартир для лиц, которые не нуждаются в постоянной поддержке и помощи.
There are also a significant number of subsidized apartments for those who are not in need of permanent support and care.
В заключение я хочу сказать, что Трибунал нуждается в постоянной поддержке международного сообщества для достижения своих директив.
In conclusion, the Tribunals need the sustained support of the international community for the achievement of their objectives.
Надежность инвестиций благодаря постоянной поддержке Цель работы компании Schlatter состоит в том,
Investment certainty through long-term support Our goal is to increase our customers' productivity
Шаг за шагом и при постоянной поддержке международного сообщества Африка неуклонно выполняет свои обязанности по поддержанию мира
Step by step, and with the continued support of the international community, Africa is steadily discharging its responsibilities
Благодаря удобной навигации и постоянной поддержке сообщества полностью автономны,
Thanks to convenient navigation and constant support communities are completely free-running
Мир, который устанавливается после братоубийственных межобщинных конфликтов, никогда не бывает прочным и нуждается в постоянной поддержке.
Peace after fratricidal communal strife is frail and in need of sustained support.
Учителя и медицинские работники нуждаются в повышении уровня образования и постоянной поддержке, предпочтительно в многопрофильных группах.
Teachers and health care provid- ers need better education and continued support, preferably in multi-professional groups.
принципов Организация Объединенных Наций нуждается в твердой и постоянной поддержке со стороны всех государств- членов.
principles the United Nations needs the firm and constant support of all Member States.
Я уверен, что при постоянной поддержке государств- членов,
With the continuing support of Member States,
Он убежден, что Секретариат смог бы добиться дальнейшего прогресса при постоянной поддержке со стороны членов Комитета.
He was confident that the Secretariat could achieve further progress with the continued support of members of the Committee.
Это было достигнуто усилиями их народов и правительств при постоянной поддержке международного сообщества.
This has been achieved through the efforts made by their peoples and Governments, with the constant support of the international community.
Для полного достижения своих целей зона нуждается в постоянной поддержке со стороны системы Организации Объединенных Наций, включая Программу развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) и международные финансовые учреждения.
In order to fully achieve its goals, the zone needs continuing support from the United Nations system, including the United Nations Development Programme and the international financial institutions.
Он желает выразить солидарность Комитета с народом Тимора- Лешти и заверить его в постоянной поддержке со стороны Комитета.
He wished to express the Committee's solidarity with the people of Timor-Leste and assure them of the Committee's continued support.
В заключение я хотел бы вновь заявить о постоянной поддержке правительства Великого Герцогства Люксембург усилий по выполнению положений Программы действий для НРС.
In conclusion, I reaffirm the continuing support of the Government of the Grand Duchy of Luxembourg for the implementation of the Programme of Action for the LDCs.
афганского персонала и заверяем их в нашей постоянной поддержке и солидарности.
Afghan staff and assure them of our continued support and solidarity.
вопросы представляются взаимосвязанными и должны решаться посредством решительных усилий под руководством Афганистана и при постоянной поддержке со стороны международного сообщества.
must be addressed through determined efforts under Afghan ownership and leadership, with the continuing support of the international community.
Результатов: 193, Время: 0.055

Постоянной поддержке на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский