Примеры использования Потребовали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В прошлом году они потребовали провести референдум по вопросу о доверии президенту.
Большинство докладов были написаны хорошо и потребовали лишь минимального редактирования.
Оккупационные власти потребовали от местных религиозных организаций перерегистрироваться до начала августа 2018 года.
Они потребовали, чтобы Франция воздержалась от каких-либо дальнейших испытаний.
Вы потребовали, чтобы я больше с вами не виделся.
Студентки потребовали также проведения официального расследования по этому делу.
Я не имею права разговаривать с вами, с того момента, как вы потребовали адвоката.
Многочисленные данные об антигенах совместимости, по мере накопления информации, потребовали систематического анализа.
Выкупа не потребовали, но телефон его дочери выключен
ограниченные производственные мощности потребовали коренной перестройки завода.
Люди потребовали уважения к себе, они потребовали самостоятельности.
Трое из них потребовали деньги, хорошо говоря на голландском языке, а четвертый говорил по-немецки.
В Самарре священнослужители потребовали бойкота американских товаров.
Представители Лланелли отвергли оба проекта и потребовали автономного статуса.
После беспорядков заключенные потребовали улучшить условия их содержания.
Именно поэтому мы потребовали его отставки и введения переходного правления.
Вместе с тем эти непредвиденные события потребовали изменения сроков полномочий нескольких судей.
Этим утром они потребовали 5 миллионов в качестве выкупа.
Они потребовали, чтобы он встал на колени на кровати, чтобы надеть на него наручники.
Эксперты потребовали незамедлительно положить конец безнаказанности