ПО-ПРЕЖНЕМУ СЧИТАЕТСЯ - перевод на Английском

continues to be
по-прежнему являются
попрежнему являются
продолжают быть
будут по-прежнему
по-прежнему находятся
будет попрежнему
попрежнему находятся
впредь являться
впредь быть
продолжают находиться
is still
быть еще
быть по-прежнему
оказываются еще
быть до сих пор
будьте неподвижны
быть спокойным
was still considered

Примеры использования По-прежнему считается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с планом действий, биомасса по-прежнему считается одним из наиболее важных возобновляемых источников энергии.
Biomass is still considered to be one of the most important sources of renewable energy in the Action Plan.
эта форма насилия по-прежнему считается широко распространенной.
noted that domestic violence was still considered widespread.
Однако в определенных областях нормативно- правовая база по-прежнему считается излишне обременительной в административном отношении
In certain areas, however, the regulatory framework is still considered to be administratively burdensome
Тем не менее, даже с HBO побочных эффектов во время процедур повлекших в барокамере, он по-прежнему считается одним из наиболее жизнеспособного альтернативного лечения диабетической стопы.
However, HBOT, even with side effects during procedures in the hyperbaric chamber, is still considered one of the most viable alternatives for the treatment of diabetic foot.
уровень информированности об изменении климата во многих развивающихся странах по-прежнему считается низким.
awareness-raising, the level of awareness on climate change is still considered low in many developing countries.
классической выездки по-прежнему считается основой квалифицированных современных лошадей.
classical dressage is still considered the basis of trained modern dressage.
СЕФАКТ ООН, Рекомендация№ 27." В тех случаях, когда при некоторых обстоятельствах временное использование ПОИ по-прежнему считается необходимым, СЕФАКТ ООН рекомендует следующее.
UN/CEFACT, Recommendation No. 27," Where in certain circumstances the interim recourse to PSI is still considered necessary, UN/CEFACT recommends that.
с 1970- х годов, но Фондом выживания редких пород по-прежнему считается, что эта порода находится в опасности.
again from the 1970s, but the breed is still considered"at risk" by the Rare Breeds Survival Trust.
Он по-прежнему считается пионером в электро и остается источником вдохновения для многих артистов.
He still is a pioneer and an important source of inspiration for a comprehensive artist circles.
По-прежнему считается, что в новых членах ЕС имеются хорошие возможности для инвестиционной деятельности,
New EU member countries are still considered as good opportunities for investment,
ЮНИСЕФ в борьбе с недоеданием, которое по-прежнему считается одной из проблем в стране.
UNICEF to combat malnutrition, which continued to be a problem.
Фронт ПОЛИСАРИО продолжать сотрудничать с МККК в установлении судьбы тех, кто по-прежнему считается пропавшими без вести в результате конфликта.
the Frente Polisario to continue to cooperate with ICRC in accounting for those who are still missing in relation to the conflict.
их призванием по-прежнему считается сфера социального обеспечения,
women continue to be associated with social welfare,
По-прежнему считается, что этот показатель снижается в результате вышеуказанных факторов,
It is still considered to be decreasing as a result of the factors mentioned above,
ДНЯО по-прежнему считается краеугольным камнем международного режима нераспространения ядерного оружия
the NPT was still perceived as the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime, and was indeed playing
даже если он оспаривается, по-прежнему считается международным сообществом критически важным для развития норм
even if contested, continues to be regarded by the international community as critical to the development of norms
В настоящем докладе Либерия по-прежнему считается аболиционистом де-юре,
In this report, Liberia is still deemed abolitionist de jure,
Измененное подобным образом Призведение по-прежнему считается Стандартной Версией
A Work modified in such a way shall still be considered the standard version
Несмотря на распространенный характер непосредственной государственной поддержки современных методов планирования семьи, по-прежнему считается, что спрос на услуги в области планирования семьи превышает предложение.
Despite the pervasiveness of direct government support for modern methods of family planning, the demand for family-planning services is still believed to outstrip the supply.
ВОПП отметила, что насилие в семье по-прежнему считается частным делом,
OMCT noted that intra-family violence remains considered a private matter
Результатов: 92, Время: 0.0547

По-прежнему считается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский