Примеры использования Предполагаемом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ниже приводятся данные о фактическом и предполагаемом числе посетителей за период 1986- 1995 годов.
Этот приговор был основан исключительно на предполагаемом признании автора.
Группа не располагает точной информацией о предполагаемом конечном использовании запчастей для вертолетов.
Имелись сообщения о предполагаемом мошенничестве.
Это определение основывается на химическом составе и предполагаемом предназначении состава.
Они также поинтересовались тем, почему против должностных лиц, виновных в предполагаемом применении пыток.
Доклад об общем расследовании заявления об отцовстве и предполагаемом физическом нападении.
По-прежнему производятся многочисленные аресты по обвинению в предполагаемом пособничестве актам геноцида.
Им сообщается информация о предполагаемом нарушении с сохранением конфиденциальности ее источника.
Организация по наблюдению за соблюдением прав человека также публикует доклады о предполагаемом соучастии компаний.
Заявление о предполагаемом партнерстве.
В распространенном разговоре речь шла о предполагаемом манипулировании результатами матчей высшей футбольной лиги Бразилии.
Они особенно не касаются вопроса о предполагаемом эффекте с точки зрения развития, разве что в самых общих выражениях.
В этом отношении любая жалоба о предполагаемом несоблюдении должна включать фактологические
Известкование наталкивает на мысль о предполагаемом восстановлении беспозвоночных организмов после полностью восстановленного химического состава воды.
Принимает к сведению информацию о предполагаемом использовании, анализе
Должен быть соблюден ряд условий, прежде чем сообщение о предполагаемом нарушении будет рассмотрено по существу.
Кроме того, группу по оценке информировали о предполагаемом предоставлении Соединенными Штатами трех морских судов береговой охраны и одного судна Китаем.
Информацию о предполагаемом содержании ТГК( в процентах)
Уведомление о предполагаемом передвижении по воздуху в пограничном районе должно передаваться заблаговременно представителям сторон по связи не менее чем за 72 часа.