ПРЕДПОЛАГАЮТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Предполагаются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом Руководстве по эксплуатации описывается замена ламп накаливания только тех светильников, у которых не предполагаются серьезные осложнения при их замене.
This Owner's Manual only describes the replacement of bulbs where it is assumed that no major complications will arise.
Проекты приложений предполагаются для включения в протокол по оксидам азота
The draft annexes are intended for inclusion in the protocol on nitrogen oxides
Только части показанные в списке частей предполагаются, чтобы быть исправлены
Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired
Предполагаются дополнительные потребности в размере 1 200 долл. США, обусловленные задержками в ротации военных наблюдателей, прибывающих в район Миссии и убывающих из него.
An additional requirement of $1,200 is anticipated owing to lags in the rotation of military observers into and out of the mission area.
Предполагаются дополнительные потребности в размере 141 700 долл. США в связи с арендой самолета В- 200.
An additional requirement of $141,700 is anticipated in connection with the hiring of the B-200 aircraft.
определяющей различие складывающихся институтов, предполагаются различия в климатических условиях.
influencing the difference between the prevailing economic institutions, is assumed to be differences in climatic conditions.
В проекте бюджета на 1996 год предполагаются определенные изменения в порядке формиро- вания фонда финансовой поддержки регионов
The draft Budget for 1996 supposes certain changes of the order of formation of the fund for financial support of regions
Что касается взносов целевого назначения, то они вновь предполагаются на уровне 13, 5 млн. долл. США в год.
With regard to the special purpose contributions, the assumption remains a contribution level of US$ 13.5 million per annum.
В программе« ФИТНЕС» не ограничивается количество тренировок, предполагаются систематические занятия 1- 2 раза в неделю, группой в составе от 3 до 10 человек.
In the"Fitness" program the number of training sessions is not limited, they are assumed to be systematic 1-2 times a week, in a group of 3 to 10 people.
В программе школы предполагаются интенсивные учебные занятия с расширенным лабораторным практикумом,
In the program the school suggested the intensive training session with an expanded laboratory exercises,
В разделе Недвижимость предполагаются скидки, более подробно Вы можете узнать посетив наши салоны, либо позвонив нам по контактным телефонам.
In the Property are assumed to sales more information, please visit our showrooms or call us at the contact numbers.
Неясно также, какие средства защиты предполагаются в случае нарушения предложенного кодекса,
It was also unclear what recourse was contemplated for breach of the code, in particular for
Хотя предполагаются улучшения требований теплового качества строительных норм,
Although it is estimated that the thermal requirements of the building code will improve,
Он также хотел бы узнать, какие предполагаются изменения в законодательстве в результате принятия указанного законопроекта
He also wished to know what changes were expected to be made through the adoption of the bill, or whether the bill took into
Таким образом, в тех юрисдикционных системах, где графики регулярных заседаний установлены или предполагаются, судьи должны соблюдать их пунктуально,
Thus, in jurisdictions where regular sitting hours are prescribed or expected, judges should observe these punctiliously,
Все явления при t< предполагаются в этой гипотезе как CPT- отражения явлений при t>
All the phenomena at t< 0 are assumed in this hypothesis to be CPT reflections of the phenomena at t> 0.
Расходы средств общего назначения предполагаются в объеме 8, 5 млн. долл.
General-purpose fund expenditure is projected to amount to $8.5 million,
путевые расходы и суточные предполагаются в размере 3000 долл. США на человека для глобальных совещаний
costs for travel and DSA are assumed to be $3,000 per person for global meetings
суточные расходы предполагаются в размере 1500 долл. США на человека;
costs for travel and DSA are assumed to be $1,500 per person;
В кулинарной программе сливового фестиваля в 2014 году также предполагаются конкурсы на лучшее приготовление традиционных местных блюд- бограча- гуляша и ухи по-венгерски.
In the culinary program plum festival in 2014 also assumed contests for the best preparation of traditional local dishes- Kettle-goulash soup and Hungarian.
Результатов: 92, Время: 0.1339

Предполагаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский