Примеры использования Представлять рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Специальный координатор будет также разрабатывать и представлять рекомендации по дипломатическим, правовым
региональные организации проводить обзоры и представлять рекомендации Подготовительному комитету через Генерального секретаря.
осуществлять контроль за соблюдением закона и представлять рекомендации для обеспечения соблюдения права на доступ к информации.
касается мошенничества и коррупции, и представлять рекомендации о мерах по исправлению положения, с тем чтобы свести к минимуму вероятность совершения подобных нарушений.
Просить Межучрежденческую группу поддержки Конвенции о правах инвалидов учитывать права инвалидов в деятельности Организации Объединенных Наций в области развития и представлять рекомендации страновым группам Организации Объединенных Наций.
Просить Межучрежденческую группу поддержки по вопросам Конвенции о правах инвалидов учитывать права инвалидов в деятельности Организации Объединенных Наций в области развития и представлять рекомендации страновым группам Организации Объединенных Наций.
От имени Генерального секретаря представлять рекомендации и предложения по приоритетным задачам,
в том числе представлять рекомендации по конкретным видам деятельности,
Консультативному комитету поручено представлять рекомендации Генеральной Ассамблее
В связи с этим Прокурор по пенитенциарным делам правомочен представлять рекомендации в адрес сотрудников Федеральной пенитенциарной службы
Просит секретариат ЮНКТАД предложить расписание совещаний, позволяющее Рабочей группе представлять рекомендации на одобрение Совета по торговле и развитию с соблюдением установленных в Организации Объединенных Наций сроков для представления документов, связанных с бюджетом;
Группа авиационной безопасности будет продолжать представлять рекомендации начальнику Отдела поддержки Миссии по всем вопросам, связанным с обеспечением безопасности полетов;
Португалия подтвердила свою готовность представлять рекомендации и оказывать техническую помощь португалоязычным странам
оно обратилось к ним с просьбой внести вклад в его подготовку и призвало представлять рекомендации с учетом своих интересов и мнений.
обратилось к нему с просьбой представлять рекомендации по систематизации и выполнению положений вышеупомянутой Конвенции.
готовыми представлять рекомендации и анализ ситуаций международным наблюдателям,
касающиеся международных конвенций о равенстве женщин и мужчин, а также представлять рекомендации по новым законам.
который должен представляться Генеральным секретарем, и должен представлять рекомендации по этому вопросу предстоящей сессии Ассамблеи.
Этот сотрудник будет также представлять рекомендации по всем вопросам, касающимся деятельности подрядчиков, предоставляющих Миссии воздушные средства,
который должен представляться Генеральным секретарем, и должен представлять рекомендации по этому вопросу предстоящей сессии Ассамблеи.