Примеры использования Представлять рекомендации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В связи с этим Прокурор по пенитенциарным делам правомочен представлять рекомендации в адрес сотрудников Федеральной пенитенциарной службы
Другой участник указал на то, что рассматривается предложение о создании координационного центра, включающего независимую группу лиц, которые могли бы представлять рекомендации Совету, основываясь на запросах, полученных от включенных в списки лиц.
могут принимать жалобы и представлять рекомендации в отношении деятельности данных госпиталей.
в конечном итоге привело бы к появлению комитетов с глобальным представительством по всем глобальным приоритетам с правом представлять рекомендации в отношении политики
инспектирования условий содержания лиц в таких заведениях и представлять рекомендации об устранении существующих проблем;
рабочие группы представлять рекомендации с целью избежания нарушений прав человека.
с положениями внутренних инструментов, оно уведомляет об этом компетентные власти и может представлять рекомендации по поводу возможного применения коррективных мер.
по мере необходимости, представлять рекомендации Участнику, обвиняемому в нарушении своих обязательств,
Такая консультативная группа позволит обеспечить более согласованный общесистемный подход к поддержанию партнерских связей с частным сектором и представлять рекомендации о передовой практике и накопленном опыте.
т. е. будет представлять рекомендации для рассмотрения и утверждения Советом.
ахдам получили только одно место, дающее им возможность представлять рекомендации в целях борьбы с глубоко укоренившейся дискриминацией членов их общины.
соответствующие органы Организации Объединенных Наций и региональные организации проводить обзоры и представлять рекомендации Подготовительному комитету через Генерального секретаря.
Сотрудники Организации Объединенных Наций по наблюдению за действиями полиции будут иметь право представлять рекомендации относительно отдельных случаев
Просит секретариат ЮНКТАД предложить расписание совещаний, позволяющее Рабочей группе представлять рекомендации на одобрение Совета по торговле
В Секретариате необходимо создать внутреннюю консультативную группу для обеспечения более согласованного подхода к установлению партнерств с частным сектором в рамках Организации Объединенных Наций и представлять рекомендации о передовой практике создания партнерств и накопленном опыте.
Председателем Совета Безопасности дали бы возможность представлять рекомендации в частном характере.
и могут представлять рекомендации о принятии соответствующих мер
условно- досрочном освобождении заключенных, который предусматривает создание Совета по условному освобождению, наделяющегося правом рассматривать дела заключенных, стремящихся к освобождению по специальному разрешению, и представлять рекомендации губернатору.
осуществлять контроль за соблюдением закона и представлять рекомендации для обеспечения соблюдения права на доступ к информации.
который должен рассматривать вопросы, касающиеся разоружения, и представлять рекомендации Конференции.