ПРИКАЗУ - перевод на Английском

order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
command
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
decree
указ
декрет
постановление
распоряжение
приказ
повеление
orders
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
ordered
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
commanded
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира

Примеры использования Приказу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все обвиняемые прибыли в Шымкент по приказу некоего Байдилдаева.
All of the accused came to Shymkent at the command of a certain Baydildayev.
Кадет Ног прибыл по вашему приказу, сэр.
Cadet Nog, reporting as ordered, sir.
Лайл, Тектор, Безумный Ли- они просто следуют приказу.
Lyle, Tector, Crazy Lee-- they're just following orders.
Сенатор Амидала не воспротивится приказу исполнительной власти.
Senator Amidala will not refuse an executive order.
А о тех, кого лишили жизни по приказу императора.
But of those robbed of life by intemperate command.
покинула свой дом согласно приказу.
left their home as ordered.
Он и Нико позже были похищены по приказу Фаустина.
He and Niko are later kidnapped on orders from Faustin.
принимаю командование по федеральному приказу.
taking command by federal order.
Стрелять только по моему приказу.
Fire only on my command.
Его задержание было произведено по приказу Окружного народного суда Гаваны.
His arrest was ordered by the Provincial People's Court in Havana.
Я лишь следую приказу, сэр.
I'm simply following orders, sir.
Если мне отдали приказ, то я следую приказу.
If you give me an order, I follow the order.
Некоторые говорили, что на самом деле он был выброшен за борт по приказу короля.
Some say he was in fact thrown overboard at the king's command.
отправлен в госпиталь по приказу.
will report to the hospital as ordered.
Он встречается с Ихабом Рашидом по моему приказу.
He is meeting Ihab Rashid on my orders.
Не под носом Рингле, а по его приказу.
Not from under Ringle's nose but by his order.
ему приходится подчиниться приказу.
but obeys the command.
Он был убит ударом беспилотника по приказу высших эшелонов власти.
He was killed in a drone strike ordered by the highest levels of government.
Они здесь по моему приказу, инспектор.
They're here under my orders, Inspector.
Я никогда не видел, чтобы ты не повиновался приказу.
I have never seen you disobey an order.
Результатов: 2884, Время: 0.0417

Приказу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский