Примеры использования Продолжающихся усилий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Заявляет о своей поддержке развертывания передовой группы Миссии Организации Объединенных Наций в Гаити и продолжающихся усилий Генерального секретаря по завершению комплектования Миссии;
Мы присоединяемся к Генеральному секретарю и выражаем высокую оценку продолжающихся усилий правительства президента Арсу, направленных на борьбу с безнаказанностью в ситуации, когда уважение прав человека по-прежнему является нестабильным.
увидеть новые усовершенствования, обеспечивающие команд в своих продолжающихся усилий по борьбе с таймерами технологически.
образован межведомственный комитет для координации продолжающихся усилий по предупреждению торговли людьми.
счетам ускорить осуществление продолжающихся усилий по разработке общеорганизационной прикладной системы составления бюджета;
и в рамках продолжающихся усилий Комиссии по поддержке национальной деятельности в целях укрепления мира.
Япония искренне надеется, что в предстоящие годы эти внушительные результаты послужат основой для продолжающихся усилий и будут содействовать достижению серьезного прогресса в нашей конечной цели.
Дальнейшее укрепление этих механизмов должно также стать частью продолжающихся усилий по повышению эффективности работы Организации Объединенных Наций.
В рамках продолжающихся усилий по нахождению долговременного решения проблемы внутреннего перемещения людей власти провинций разрабатывают планы переселения,
Она могла бы заявить о своей поддержке продолжающихся усилий Генерального секретаря,
Отмечает также поддержку Правления продолжающихся усилий секретариата/ Главного административного сотрудника по поиску постоянных помещений для Фонда в Нью-Йорке;
Моя страна также очень признательна за поддержку продолжающихся усилий, которую выразили многие делегации в ходе обсуждения этого вопроса в Первом комитете.
В заключение я хотел бы подчеркнуть значение продолжающихся усилий Организации Объединенных Наций в области разоружения.
Представители организаций- членов заявили о своей поддержке продолжающихся усилий и вновь подтвердили свою приверженность широкому по охвату элементу координации, внедряемому в рамках процесса миростроительства.
В рамках продолжающихся усилий по укреплению людских ресурсов Секретариат в настоящее время разрабатывает всеобъемлющую учебную программу по закупкам с целью охвата персонала,
Незначительность этого увеличения можно отнести отчасти за счет продолжающихся усилий по рассмотрению отдельных пунктов раз в два или три года.
В результате продолжающихся усилий по набору нового персонала, включая напарников для наиболее важных советников, еще больше вакантных бюджетных должностей заполнены тиморцами.
финансовых мер и в других аспектах продолжающихся усилий по предотвращению и ликвидации террористической деятельности.
Последующая деятельность по итогам конференции на уровне министров, которая состоится в Кабуле в июне 2012 года, является основной целью продолжающихся усилий по обеспечению усиления согласованности в рамках имеющихся региональных механизмов.