ПРОСИЛО - перевод на Английском

requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
invited
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
requests
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
asking
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
request
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу

Примеры использования Просило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Просило Совет Безопасности обсудить данный вопрос.
Calling for a discussion of the issue by the Security Council.
Правительство Бурунди просило УВКБ построить временные дома для этих репатриантов.
The Government of Burundi had asked UNHCR to build temporary homes for those returnees.
Правительство Туниса просило о продлении страновой программы ПРООН на один год.
The Government of Tunisia has requested an extension of the UNDP country programme for one year.
Правительство Афганистана просило Совет Безопасности оказывать, когда это возможно, поддержку национальному процессу примирения.
The Government of Afghanistan has requested that the Security Council support national reconciliation where possible.
Правительство просило меня собрать.
The Government has asked me to assemble.
Однако правительство Венгрии просило отложить проведение рабочего совещания на 2005 или 2006 год.
However, the Hungarian Government has requested to postpone the workshop to 2005 or 2006.
Болгарское правительство просило немцев сообщать реальную стоимость депортации евреев.
Bulgarian authorities were asked to report to the Germans the actual deportation costs.
Правительство Либерии просило Международный Суд аннулировать этот обвинительный акт.
The Government of Liberia has requested the International Court of Justice to set aside the indictment.
Правительство Чили просило уточнить информацию, которую запрашивал Комитет.
The Government of Chile had asked for clarification of the information requested by the Committee.
Переходное правительство просило НСЗД- СЗД( Нкурунзиза) развернуть некоторые подразделения для поддержки военных операций ВСБ.
The Transitional Government has requested CNDD-FDD(Nkurunziza) to deploy some troops to support FAB military operations.
Фактически, правительство просило независимую исследовательскую организацию провести оценку механизмов их взаимодополнения.
In fact, the Government had asked an independent research organization to evaluate how they complemented each other.
Любому другому государству члену Организации Объединенных Наций, которое просило направлять ему соответствующие уведомления;
Any other State member of the United Nations that has requested to be so notified;
В нескольких особых случаях старшее руководство просило провести специальную управленческую ревизию.
In a few special instances senior management has requested that an ad hoc management audit be conducted.
что сиську двое просило.
you testified that only two begged for breasts.
Постоянное представительство Турции при Организации Объединенных Наций просило внести следующее исправление.
The following correction has been requested by the Permanent Mission of Turkey to the United Nations.
Министерство просило секретариат ЕЭК ООН организовать последующую конференцию в 2001
The Ministry requested the UN/ECE secretariat to organize a follow-up conference in 2001
Совещание Сторон просило возглавить эту деятельность Президиум Конвенции см. ECE/ MP. WAT/ 37/ Add. 1.
The Meeting of the Parties asked the Convention's Bureau to lead this activity see ECE/MP. WAT/37/Add.1.
Совещание Сторон просило представить ему проект стратегии для утверждения на его восьмой сессии.
Meeting of the Parties requested that the draft strategy be submitted to it for adoption at its eighth session.
16 мая 2003 года УВКПЧ просило правительства представить любую соответствующую информацию, касающуюся вопроса об отказе от военной службы по соображениям совести.
16 May 2003, OHCHR invited Governments to submit any relevant information pertaining to the issue of conscientious objection.
В этой связи оно просило секретариат подготовить к его второму совещанию образец по" передовой практике в области ОУР.
In this respect, it requested the secretariat to prepare a template for“good practices in ESD” for its second meeting.
Результатов: 2009, Время: 0.1701

Просило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский