ПРОШЕДШИЕ - перевод на Английском

past
прошлое
последний
ранее
прошедший
предыдущих
прежних
в прошлом
истекшем
раньше
last
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
previous
ранее
предшествующий
предыдущих
прежних
прошлого
recent
недавно
свежий
последние
недавние
поздние
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
are

Примеры использования Прошедшие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Причем в каждом ведут курс мастера, прошедшие сертификацию по нескольким системам.
And in each course there are masters who passed several certification systems.
В прошедшие месяцы мы стали свидетелями начала нового многообещающего раунда торговых переговоров.
In recent months, we have seen the launch of a promising new trade Round.
За прошедшие 4 года маленькие шахматисты показали хорошие результаты на различных состязаниях.
For last 4 years little chess players showed good results on various competitions.
Архив ПТП за прошедшие годы pdf.
Archieve of JINR Topical plans of the previous years pdf.
Мероприятия, прошедшие в Ледовом дворце спорта.
Events, held at the Ice Palace.
Мероприятия, прошедшие на территории горнолыжного центра.
Events that took place at the Alpine-skiing Centre.
Прошедшие матчи Будущие матчи.
Past matches Future matches.
также не прошедшие аттестацию сотрудников нет.
also not passed certification.
За прошедшие 12 месяцев проблема задолженности обострилась.
Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown.
В прошедшие годы постоянно изменились требования, предъявляемые к сотрудникам.
In recent years, the demands on staff have changed constantly.
В системе« iBank 2 UA» предусмотрен перенос гривневых платежных поручений за прошедшие даты в архив.
The iBank 2 UA system provides hryvnia payment order for previous dates transfer to archive.
Эксперты и организации, прошедшие перерегистрацию, считают, что поддаваться панике не надо.
Experts and organizations that have gone through the re-registration process think that panicking is unnecessary.
Национальные выборы, прошедшие в апреле 2010 года,
The national elections, held in April 2010,
Вопрос: Как изменились российско- таиландские отношения за прошедшие 120 лет?
Question: How has Russian-Thai relationship changed over the past 120 years?
В прошедшие годы существенно улучшились также отношения между Аргентиной и Соединенным Королевством.
In recent years, relations between Argentina and the United Kingdom had improved significantly.
За прошедшие 20 лет около 200 проектов были записаны в Studio Référence.
In the last 20 years nearly 200 projects have been recorded at Studio Référence.
Сезоны предназначены для фильтрации событий на поле за прошедшие периоды.
Seasons are designed to filter the operations on the fields over the previous periods.
Успешно прошедшие повторные визиты способствуют повышению безопасности мер контрацепции.
Effective follow-up visits are increasing the safety of contraceptive measures.
Президентские выборы, прошедшие в октябре 2011 года, завершились процессом мирной передачи власти в стране.
Presidential elections held in October 2011 resulted in peaceful transfer of power.
Права политических партий Политические партии, прошедшие государственную регистрацию, имеют право.
Rights of political parties Political parties which have gone through state registration shall have the right to.
Результатов: 1177, Время: 0.3416

Прошедшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский